Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
補
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
assistant
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 305
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
補助的な:accessory
辞遊人辞書
話の合間ごとに言葉を補う:
join
in
from
time
to
time
to
supplement
sb’s
account
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 193
細かい点を二、三補足する:
add
a
few
more
details
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 290
その後、ある補足がそれに加えられた:
here
is
a
late
addendum
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 143
補足的な:additional
辞遊人辞書
補助:adjunct
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 43
補佐:adjutant
辞遊人辞書
補助の:adjutant
辞遊人辞書
〜を補佐する:
advise
sb
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 102
補佐官:advisor
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 12
内政担当補佐官:
principal
assistant
for
domestic
affairs
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 44
州の有力上院議員の首席補佐官:
top
aide
of
the
state’s
senior
senator
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 193
補聴器:
hearing
aid
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 60
ホワイト・ハウス補佐官:
White
House
aide
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 44
将軍付き補佐官:
general’s
personal
aide
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 129
補助翼:aileron
辞遊人辞書
空中補給:airlift
辞遊人辞書
空中補給路:airlift
辞遊人辞書
空中補給路線:airlift
辞遊人辞書
補体:alexin
辞遊人辞書
補償:amends
辞遊人辞書
補佐役:ancillary
辞遊人辞書
補助の:ancillary
辞遊人辞書
補助器具:ancillary
辞遊人辞書
補助的な:ancillary
辞遊人辞書
補助的な仕事を行う:ancillary
辞遊人辞書
出馬を表明した候補:
announced
candidate
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 21
補遺:appendix
辞遊人辞書
補給筒:appendix
辞遊人辞書
候補者:applicant
辞遊人辞書
この職の候補者として接触を受ける:
be
approached
about
taking
the
job
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 193
論拠を補強する:
assist
the
point
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 312
検事補:Assistant
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 74
補佐官:assistant
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 41
連邦検察局の検事補:
Assistant
US
Attorney
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 181
連邦検事補:
Assistant
U.S
.
Attorney
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 46
アイヴィー・リーグ出の連邦検事補:
Ivy
League
AUSA
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 102
補助の:auxiliary
辞遊人辞書
奴らが祭り上げた優勝候補は今ここに消え去ろうというのだ:
here
was
a
dead
cert
going
to
die
on
the
big
name
they’d
built
for
him
シリトー著 河野一郎訳 『
長距離走者の孤独
』(
The Loneliness of the Long-Distance Runner
) p. 53
補助金:bounty
辞遊人辞書
歯切れよく補足をくわえる:
add
a
brisk
postscript
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 91
本命候補:
leading
candidate
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 112
有力候補:
leading
candidate
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 43
最有力候補者:
the
most
popular
candidate
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 223
候補者一行:
Candidate
and
his
cohorts
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 32
あらたな往復補給路を確立するとっかかり:
the
chance
to
build
a
new
supply
line
in
and
out
ル・カレ著 村上博基訳 『
影の巡礼者
』(
The Secret Pilgrim
) p. 88
クラスで遠足に行くとなれば、母はほぼいつも付き添い係に立候補し:
when
my
class
was
going
on
an
excursion
,
my
mother
would
almost
always
volunteer
to
chaperone
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 4
ホワイト・ハウスの補佐官:
White
House
chief
of
staff
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 40
〜について補足説明する:
chip
in
about
...
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 99
空所補充式の:cloze
辞遊人辞書
空所補充:clozure
辞遊人辞書
コード補完:code completion
辞遊人辞書
補償:comeback
辞遊人辞書
(人の)力量不足を補う:
compensate
for
sb’s
inadequacy
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 37
補填:compensate
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 121
かなりの額の補償金が積まれる:
be
handsomely
compensated
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 71
労働者災害補償保険:
Workmen’s
Compensation
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 223
補って余りある取柄:compensation
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
100万ドルを取り返せ
』(
Not a Penny More, Not a Penny Less
) p. 319
補完する:complement
辞遊人辞書
補完物:complement
辞遊人辞書
補足:complement
辞遊人辞書
相補的な:complementary
辞遊人辞書
補足的な:complementary
辞遊人辞書
補完:completion
辞遊人辞書
候補:contender
辞遊人辞書
候補者:contender
辞遊人辞書
有力候補:
a
serious
contender
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 100
いささかの〜の補給にはなる:
make
a
very
slight
contribution
to
sb’s
intake
of
...
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 393
補う:counterpoise
辞遊人辞書
カーキ色の制服を着た補助警官:
the
khaki
crew
,
unsworn
personnel
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 103
生きていく上で必須の補助酵素:
some
kind
of
critical
co-enzyme
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 192
牧師補:curate
辞遊人辞書
〜首相候補:
Prime
Minister
designate
of
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 144
別な女がそこのところを補ってくれる:
get
the
difference
from
another
woman
山田詠美著 ジョンソン訳 『
トラッシュ
』(
Trash
) p. 236
無関係な箇所を削り、核心の部分には修飾を補う:
discard
the
slack
and
embellish
the
gist
オースター著 柴田元幸訳 『
幽霊たち
』(
The New York Trilogy
) p. 26
補償金支払い案の作成:
a
draft
of
payout
documents
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 71
補足する:eke
辞遊人辞書
代替補佐の:fallback
辞遊人辞書
あたしたちの栄養補給:
feed
ourselves
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 94
補う:
fill
...
in
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
われはロボット
』(
I, Robot
) p. 47
〜を補う:
flesh
out
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 115
骨折を治療してくれるわけでも、下痢で死にそうな人に水分を補給するわけでも、出産を助けるわけでもなく:
instead
of
fixing
a
broken
bone
,
or
giving
fluids
for
diarrhea
,
or
helping
a
woman
in
childbirth
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 8
補佐官:flunky
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 111
補足質問をはさむ:
pitch
in
with
the
follow-up
questions
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 298
補足情報:
follow-up
information
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 6
指導者を補佐する能力:followership
辞遊人辞書
他の人を補佐する能力:followership
辞遊人辞書
候補者を二人ににしぼる:
form
a
shortlist
of
two
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ロシア皇帝の密約
』(
A Matter of Honour
) p. 33
『翻訳とは何か: 職業としての翻訳』 山岡洋一著
このサイトの利用者ならばお読みください! 『
翻訳訳語辞典
』の発案者かつオリジナルの編者です
ツイート