× Q 翻訳訳語辞典
slack   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
しまりのわるい
   
habitually slack mouth: もともとしまりのわるい口 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 317
たるむ
   
slack off: たるむ クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 116
たるんで
   
we were shamefully slack: 恥ずかしながらわれわれはたるんでおった マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 318
だぶついた
   
a lot of slack flesh: だぶついた肉がたっぷり トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 107
ひまな
   
profit by a slack period: ひまな時間を利用する セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 59

ズボン
   
in one’s matching slacks with suspenders: お揃いのサスペンダーつきのズボンをはく ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 26
dark slacks: 黒っぽいズボン スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 135

手を抜く
   
feel sure that sb will not be slack in sb’s investigation: 捜査の手を抜くことはまずなかろう セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 154
無関係な箇所
   
discard the slack and embellish the gist: 無関係な箇所を削り、核心の部分には修飾を補う オースター著 柴田元幸訳 『幽霊たち』(The New York Trilogy ) p. 26

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

wear white slacks and a white blouse: 白いブラウスに白いスラックスという格好
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 135
cut sb too much slack: (人に)寛大でありすぎる
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 305
a slack heavy stillness: 重苦しい静けさ
レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 429
cut slack:理解を示す
辞遊人辞書
one’s habitually slack mouth hanging open to twice its normal extent: もともとしまりのわるい口を二倍の広さにあけ
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 317
sb’s slack-jawed stupefaction: あっけに取られた(人の)顔
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 48
ツイート