Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
stop
it
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
stop
it
: いやだわ
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『
銀河鉄道の夜
』(
Night Trains to the Stars and Other Stories
) p. 115
stop
it
there
: そこで口をつぐむ
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 496
run
against
it
before
one
could
stop
oneself
: 止まりそこねて家にごっつんこしちゃっう
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 32
it
is
a
miracle
that
the
bleeding
suddenly
stop
and
sb
is
still
alive
: 奇蹟的に出血が少なくて助かる
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 41
stop
ped
and
carefully
analyzed
the
probabilities
: 一息ついてじっくりと確率を計算したり
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 10
stop
sb’s
apology
with
a
giggle
: くすくす笑って(人の)詫びを封じる
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 39
stop
arguing
with
me
and
do
: 愚図々々いわずに〜しなさい
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 146
hit
sb
in
the
face
until
sb
beg
one
to
stop
: もう勘弁してくれと(人が)懇願するまでばしばしと顔を殴りつける
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 276
stop
the
bleeding
oneself
covering
sb’s
wounds
with
one’s
hands
: 必死で傷口に手を当てて、止血する
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 40
to
avoid
a
catastrophe
,
I
must
stop
the
disease
from
reaching
the
city
: 病気が都市に届く前に防がないと、大変なことになる
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 10
sb’s
ear
stop
s
up
with
wax
: (人の)耳に耳垢が詰まっている
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 210
an
elevator
stop
s
on
the
fourth
floor
to
admit
sb: エレベーターが四階で止まり(人が)乗ってくる
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 141
without
stop
ping
to
examine
whether
one’s
hopes
are
fulfilled
: 立ち止って(人を)望みどおりにしてやったかどうか見きわめもせずに
E・ブロンテ著 大和資雄訳 『
嵐が丘
』(
Wuthering Heights
) p. 57
I
usually
marched
home
with
four
or
five
other
girls
in
tow
,
all
of
us
talking
nonstop
: たいてい私は四、五人の女友達を連れてずっとおしゃべりをしながら家に戻り
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 4
stop
to
strike
the
wall
with
one’s
hand
: ちょっと足を止めて、いきなり拳で壁をドスンと打つ
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 64
be
not
happy
with
the
stop
: 渋々車を停める
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 145
Ebola
had
to
be
stop
ped
within
weeks
: なんとしても数週間以内に感染を止めないとまずい
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 3
it
implies
that
some
drastic
action
is
needed
in
order
to
stop
the
growth
: よほどのことがない限り、人口は増え続けると思い込んでしまう
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 3
invite
sb
to
stop
in
: (人)にもここへ来てもらう
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 79
it
is
too
late
to
stop
things
now
: もうあと戻りはできない
ライス著 小鷹信光訳 『
死体は散歩する
』(
The Corpse Steps Out
) p. 295
a
pit
stop
on
the
life
track
one
don’t
want
to
make
: 望ましくない道からの一時的逃避
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 187
stop
in
mid-bit
: 尻切れに終る
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 279
occasionally
have
to
stop
to
spit
out
the
mucus
: 痰を吐きかけ吐きかけ
大岡昇平著 モリス訳 『
野火
』(
Fires on the Plain
) p. 12
the
it
ems
which
had
been
placed
out
when
sb
stop
ped
in
the
afternoon
before
: (人が)きたときに見かけた品物は今日も店においてあった
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 59
there
is
security
there
,
so
they
will
probably
stop
me
after
three
or
four
: 警備員がいるから、3人か4人殴ったら止められるだろうな
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 9
stop
to
regather
one’s
wits
: 途中で一息つく
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド
』(
Hard-Boiled Wonderland and The End of The World
) p. 93
should
stop
scaring
people
with
unlikely
scenarios
: ありそうもないシナリオを取り上げて人々を恐がらせるのはやめたほうがいい
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 10
stop
one’s
activities
: 活動を見合わせる
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 314
stop
to
listen
to
it
: 口をつぐんでそれに聞きいっている
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 15
it
stop
sb: 思わす(人も)話をやめる
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 185
there
is
no
stop
ping sb’s
little
sermon
: どこ吹く風で、説教を続ける
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『
さくらんぼの性は
』(
Sexing The Cherry
) p. 27
stop
for
a
couple
of
drinks
with
sb: (人に)二、三杯つきあわされる
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 77
cannot
stop
thinking
about
it
: そのことが頭から離れない
バッファ著 二宮磬訳 『
弁護
』(
The Defense
) p. 83
stopping condition:停止条件
DictJuggler Dictionary
it
is
unexpectedly
small
station
for
an
express
stop
: 急行の停車駅としては小さいほうだ
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『
暗室
』(
The Dark Room
) p. 122
a
bus
stop
where
a
number
of
people
are
waiting
: バスの停留所に数人の男女が佇んでいる
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 129
Ebola
had
to
be
stop
ped
within
weeks
.: なんとしても数週間以内に感染を止めないとまずい。
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 3
ツイート