Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
piano
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
ピアノ
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 366
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
doing
laps
around
the
piano
: ピアノの周りをぐるぐる歩き回る
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 177
a
piano
bench
: ピアノの椅子
サリンジャー著 野崎孝訳 『
フラニーとゾーイー
』(
Franny and Zooey
) p. 153
a
black
piano
with
a
number
of
scratches
on
it
: ところどころ傷のついた黒塗りのピアノ
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 293
a
light
piano
tune
burst
from
a
passing
doorway
: 通りすがりの家の玄関から軽妙なピアノの調べが流れ出る
ミルハウザー著 柴田元幸訳 『
イン・ザ・ペニー・アーケード
』(
In the Penny Arcade
) p. 70
being
a
cheerful
kid
and
a
by-the-book
,
marginally
invested
piano
student
: きちんとテキストに沿って一生懸命がんばる元気のいい生徒として
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 1
can
play
the
piano
: ピアノがうまい
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 236
my
legs
dangled
from
the
piano
bench
: 私の脚は椅子から床につかなかった
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 1
In
between
disputes
,
I
continued
to
play
the
piano
: 言い合いをしながらも、私はピアノを弾きつづけ
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 1
falter
piano
: ピアノ弾きが間を狂わせる
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『
暗黒の塔 I・ガンスリンガー
』(
The Gunslinger
) p. 36
want
to
listen
to
gloomy
piano
: しけたピアノを聞きたがる
村上龍著 アンドルー訳 『
限りなく透明に近いブルー
』(
Almost Transparent Blue
) p. 35
be
grouped
loosely
about
the
piano
: 漫然とピアノを囲む
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『
暗黒の塔 I・ガンスリンガー
』(
The Gunslinger
) p. 35
the
first
two
baby
grand
piano
s
I’d
ever
laid
eyes
on
: 初めて目にする小型のグランドピアノが二台
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 1
a
mere
piano
teacher
: 一介のピアノ教師にすぎない
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
ノルウェーの森
』(
Norwegian Wood
) p. 14
had
I
been
more
reverent
when
it
came
to
her
piano
method
: 私が彼女の教え方に対してもっと従順だったなら
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 1
the
music
of
the
piano
suddenly
stops
: ピアノの音がぱたりと止む
井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『
猟銃
』(
The Hunting Gun
) p. 47
the
plink
plink
plink
of
students
sitting
downstairs
at
her
piano
slowly
and
imperfectly
learning
their
scales
: ポロン、ポロンと、下の階でピアノを弾き、間違えながら少しずつ音階を学んでいく音だ
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 1
prosaic
thump
and
pound
of
the
honky-tonk
piano
: ホンキートンク・ピアノの浮かれた響き
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『
暗黒の塔 I・ガンスリンガー
』(
The Gunslinger
) p. 32
can
really
play
the
piano
: ピアノはほんもの
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 127
I
stared
hard
at
the
high
gloss
of
the
piano
keys
,
finding
nothing
there
but
sameness
: まったく同じ形で並び輝く鍵盤を見つめていると
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 1
one
was
able
to
pick
up
second-hand
piano
s
harmoniums
,
and
safes
for
the
merest
song
: 出物のピアノやオルガンや金庫などが、嘘みたいに安く買えるようになってからのことだろう
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 204
sit
down
at
the
piano
: ピアノに向かう
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 131
sit
at
the
piano
: ピアノに向かう
芥川龍之介著 ボーナス訳 『
河童
』(
Kappa
) p. 27
the
keys
on
the
piano
had
a
subtle
unevenness
of
color
and
shape
: ピアノの鍵盤ぞうげは色も形も少しばらばらで
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 1
『滅びの前のシャングリラ』 凪良 ゆう著
連続10回のラジオドラマ
で聞きました。 1ヶ月後、小惑星が地球に衝突することが明らかになる。「う〜ん、さすがに1ヶ月後はありえないかな〜」と思いつつも、聞き始めたらやめられなくなって、「次回はどうなるんだろう〜」と最終回まで楽しみにしていました
ツイート