Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
teacher
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
教員
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 210
教師
†
類
国
連
郎
G
訳
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 6
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 274
師
†
類
国
連
郎
G
訳
遠藤周作著 ジョンストン訳 『
沈黙
』(
Silence
) p. 10
師匠
†
類
国
連
郎
G
訳
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 282
指導者
†
類
国
連
郎
G
訳
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 82
先生
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 186
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 49
担任
†
類
国
連
郎
G
訳
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 4
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
teacher
’s
desk
: 教卓
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 290
Sunday
school
teacher
: 日曜牧師
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 50
with
sb
as
one’s
teacher
: (人に)おしえてもらいながら
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 215
sb’s
teacher
and
benefactor
: (人の)育ての親ともいうべき
池波正太郎著 フリュー訳 『
秋風二人旅
』(
Master Assassin
) p. 120
be
recalcitrant
for
the
teacher
: 手のつけようもない生徒
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 205
be
a
grade-school
teacher
: 小学校で教えている
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 326
ツイート