Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
白人
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
Anglo
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 104
Caucasian
†
類
国
連
郎
G
訳
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 108
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
白人の娘がこういう観察をしたことへの詫び:
apology
for
frank
observations
of
a
white
girl
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 111
社会からのけ者にされ、自分の能力に見合わない職から抜け出せないまま、職場では白人にどんどん先を越されるのは:
to
be
cast
aside
,
to
be
stuck
in
jobs
that
they
were
overqualified
for
,
to
watch
white
people
leapfrog
past
them
at
work
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
白人に対して黒人なまりまるだしでしゃべる:
be
at
one’s
blackest
around
white
people
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 169
黒人白人混在地区:checkerboard
辞遊人辞書
コンボ(先住民を内縁の妻としている白人:combo
辞遊人辞書
小柄な白人の先生:
a
diminutive
white
lady
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 2
子どもの私としては、学校が老朽化しようが白人の子がほとんどいなくなろうがどうでもよかった:
as
a
kid
,
I
had
no
perspective
on
whether
the
facilities
were
run-down
or
whether
it
mattered
that
there
were
hardly
any
white
kids
left
.
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 4
白い建物と白人であふれる遠い街:
faraway
city
filled
with
a
lot
of
white
buildings
and
white
men
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 4
ブクブクに太った白人の女:
a
flabby
fat
white
woman
村上龍著 アンドルー訳 『
限りなく透明に近いブルー
』(
Almost Transparent Blue
) p. 62
例の白人至上主義のアホタレの一人: one
of
those
white-supremacy
geeks
レナード著 高見浩訳 『
ラム・パンチ
』(
Rum Punch
) p. 309
なんであなたって白人みたいなしゃべりかたをするの?:
how
come
you
talk
like
a
white
girl
?
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
近所の住民は、ユダヤ系、白人、...:
the
blocks
surrounding
us
were
home
to
Jewish
families
,
immigrant
families
, ...
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 2
郊外の魅力に引き寄せられた白人一家が続々と流れ出していった:
White
families
,
meanwhile
,
were
moving
out
of
the
city
in
droves
,
lured
by
the
suburbs
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 1
カンザス州出身の中流階級の白人に育てられ:
raised
by
white
middle-class
Kansans
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
小柄な白人のバロウズ先生:
a
diminutive
white
lady
named
Mrs
.
Burroughs
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 2
髪の黒い、まじりっけなしの白人:
a
dark-haired
boy
of
strictly
white
parentage
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 170
毎年夏休みが終わった九月に兄と私がブリン・マー小学校に戻るたび、校庭にいる白人の子の数は減っていった:
Every
September
,
when
Craig
and
I
showed
up
back
at
Bryn
Mawr
Elementary
,
we’d
find
fewer
white
kids
on
the
playground
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 2
白人キリスト教徒だけの:restricted
辞遊人辞書
白人専用の:restricted
辞遊人辞書
貧乏白人:
white
trash
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 280
よりよい教育、広い土地、そしておそらく白人中心のコミュニティが約束されていた:
the
promise
of
better
schools
,
more
space
,
and
probably
more
whiteness
,
too
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 1
Amazon売れ筋本ランキング Computer
今売れているのコンピュータ関連書籍は?
ツイート