Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
smear
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 307
stain
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 260

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

(ベッドで)眠った痕跡さえない: not slept in at all スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 296
血痕つきの肉屋用エプロン: stained butcher’s apron トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 247
弾痕も生々しく、焼けただれたブリッジ: blackened and punctured bridge リーマン著 池央耿訳 『黒海奇襲作戦』(Torpedo Run ) p. 308
血痕が点々とついている: be splashed with blood レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 274
血痕:bloodstain 辞遊人辞書
弾痕の残っている場所: bullet hole プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 368
道路のあちこちに転がる死体の様子や、人食いの痕跡: cannibalism and dead bodies along roads ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 2
顔に火傷の痕はなかった。せいぜい多少はクスリをやった経験があるというところだろう。: no burn scars on his face, at best a conduit for second-hand dope エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 277
過去の痕跡を消し去る: cover one’s tracks ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 592
(人の)しでかしたことの痕跡に眼をやる: look at what sb have done スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 132
そこにいた痕跡を消しにかかる: try to erase the marks of one’s presence クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 265
(人の)使った痕跡がない: there is no evidence of sb’s presence プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 70
過去の生活の朽ち果てた痕跡: ruined evidence of a lost life レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 127
彼らがともに過ごしていたころの痕跡を眼にする: find evidence of their lives together プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 61
顔をよく洗って〜の痕跡を洗い落とす: wash one’s face and rid oneself of ... スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 189
痕跡:footprint 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 170
そこに眠ってた痕跡がまず見当たらない: never have the sense it has been slept in プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 202
コーラの瓶でぶん殴られた痕が残る: get a scar where sb hit me with a Coca-Cola bottle カポーティ著 大澤薫訳 『草の竪琴』(The Grass Harp ) p. 14
結婚にまつわる風景などなにひとつ痕跡を残さぬ焦土と化してしまう: no patch of marital landscape leave unscorched スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 155
〜の白い痕が残っている: light skin protected from the sun by ... 遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 10
その痕跡かくしに(人の)好意を利用する: we were engaging sb’s good offices in order to clean up the traces ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 93
弾痕を埋める: plug up the bullet holes プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 398
痘痕:pockmark 辞遊人辞書
痘痕みたいに荒れた幹: it’s scarred and pockmarked trunk 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 116
火薬痕: powder remark クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 432
すさまじい傷痕: shocking scars 阿川弘之著 ジョン・ベスター訳 『山本五十六』(The Reluctant Admiral ) p. 7
〜した痕跡がまったく目につかない: there is no sign that ... ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 53
血痕:stain スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 279
傷痕:stigma 辞遊人辞書
聖痕:stigma 辞遊人辞書
痕跡:tracing 辞遊人辞書
ツイート