Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
at
the
plate
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
at
the
plate
: 打席に入っているときの
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 172
be
at
the
plate
: 打席に立つ
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 291
stand
in
at
the
plate
: 打席に立つ
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 198
be
traditionally
worthless
at
the
plate
: 打つほうではからっきし駄目
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 305
throw
a
ball
out
over
the
plate
: 外角にストライクを投げてくる
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 263
clear
the
plate
s: 皿をさげる
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 249
clear
the
plate
away
: 皿を下げる
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『
ケロッグ博士
』(
The Road to Wellville
) p. 313
after
the
cooler
,
clear
at
mosphere
of
the
Plateau
: あの台地の清冷な台地を味わったあとでは
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
白い竜
』(
The White Dragon
) p. 492
fences
tend
to
be
closer
to
the
plate
: 球場が狭い
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 173
come
up
to
the
plate
: 打席に立とうとする
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 176
contemplate
the
se
sad
facts
: この悲しい事実をつくづくと考える
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 86
contemplate
each
other
: 見つめ合う
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 333
almost
cover
the
plate
: 皿からはみださんばかり
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ロスノフスキ家の娘
』(
The Prodigal Daughter
) p. 34
someone
else
would
have
to
cut
the
meat
on
one’s
plate
: 自分じゃ肉も切れないほど手が腫れちまった
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 298
deposit
plate
s
in
the
sink
: 皿を流しに放りっぱなしにする
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 275
leave
the
dirty
plate
s: 食べちらした食卓をあとにする
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 391
hang
over
the
edge
of
the
plate
: 皿からはみ出す
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 84
fit
the
new
number-plates
: ナンバー・プレートをつけかえる
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 422
a
sweet
swing
from
the
left
side
of
the
plate
: 左打ちで美しいスイング
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 1
if
the
plate
was
located
high
and
inside
: もしホームプレートがもっと内角高目寄りにあったら
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 379
throw
a
ball
through
the
home-plate
screen
: 投げた球がバックネットを突き破る
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 184
the
plate
identified
it
as
...: 製造元をあらわすプレートには〜とある
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 100
swing
the
bat
menacingly
over
the
plate
: 威嚇するように、バットをホームプレートの真上に振り出す
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 384
miss
the
plate
: (ピッチャーの)コントロールが定まらない
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 128
vanish
one
by
one
from
the
plate
: 皿の上の(物が)減っていく
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『
猫と庄造と二人のおんな
』(
A Cat, A Man, and Two Women
) p. 23
A
and
B
stand
on
the
ir
own
plate
au: AとBはそれぞれまったく異なる基盤に立っている
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 119
sounded
off
the
plate
to
one: (人の)耳にはプレートの上を通らなかったように聞こえた
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 304
step
to
the
plate
: 騒動に参入してくる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 152
step
around
the
plate
: 打席で足もとの土を均す
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 199
the
station
wagon
with
Minnesota
plate
s: ミネソタ・ナンバーをつけたステーション・ワゴン
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 337
reach
the
plate
: ホームインする
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 177
protect
the
plate
more
carefully
: ストライク・ゾーンを狭める
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 103
find
the
plate
: ストライクが入る
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 366
can
not
find
the
plate
: ストライクが入らない
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 317
he
had
not
been
able
to
reach
a
plate
au
high
enough
to
break
the
surface
of
the
water
: 海面上に頭を出すほどの大地にまではたどりつけなかった
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 265
screw
the
plate
back
on
again
: ふたたびプレートをはめこむ
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
われはロボット
』(
I, Robot
) p. 54
why
he
had
such
a
sweet
swing
from
the
left
side
of
the
plate
: 彼が左打ちであれほど美しいスイングをするわけ
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 1
unscrew
the
plate
: プレートををはずす
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
われはロボット
』(
I, Robot
) p. 54
zoom
into
the
plate
: (ボールが)うなりをあげてホームプレートへ向かう
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 287
ツイート