Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
現代
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
contemporary
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 41

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

現代: modern days スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 153
美のまぎれもない現代性を主張しようと試みるダンディズム: Dandyism, which is an attempt to assert the absolute modernity of beauty ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 192
現代の習慣からいうと: according to the modern outlook 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 7
現代という時代全般: the modern age as a whole 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 89
現代社会における最も切迫した問題の一つ: among the most pressing problems facing society 土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 173
すばらしく現代的になっている: be brought gloriously up to date サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 154
現代の多くの妻たちのように、あらゆる面でいい思いをしたくて不平を言ったり愚痴をこぼしたり、すねたりはしない: She will not gripe and complain and sulk as so many modern wives do today who want to have their cake and eat it, too. デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 231
現代は〜社会である。: be much the topic of the day フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 95
現代ギリシャ日常語:demotic 辞遊人辞書
現代の科学は、〜を認めている: scientists have pretty well established that ... フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 180
あまりにも現代に似ている: be so far like the present period ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 9
現代的だ: be hip ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 176
現代の思想問題: contemporary ideas 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 147
現代は社会が複雑になって: with the increasing complexity of modern society 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 97
現代社会の縮図: miniature of the society around us ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 118
きわめて現代的に: in the modern way トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 114
現代風:modernism 辞遊人辞書
現代主義者:modernist 辞遊人辞書
現代性:modernity 辞遊人辞書
現代化:modernization 辞遊人辞書
現代化する:modernize 辞遊人辞書
現代的になる:modernize 辞遊人辞書
現代の旅における「必修科目」: a “must” of modern travel オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 23
現代の騒々しい歌謡曲: noise of contemporary popular music 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 168
現代では:now トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 178
現代屈指の評論家: a prominent critic of modern society 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 90
現代社会: the society around us ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 118
現代的にする:streamline 辞遊人辞書
現代風にする:streamline 辞遊人辞書
現代的な:streamlined 辞遊人辞書
たぶん音楽の好みがあまり現代的じゃないからだろう: because one is not perhaps sufficiently modern in one’s taste アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 153
現代の(人だと)称されている: be touted as a contemporary sb デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 67
それがあれば文明は命を吹き返し、現代人も人間性を回復することができる: it refreshes civilisation, makes us whole, all that sort of thing ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『食物連鎖』(The Food Chain ) p. 215
現代のテクノロジーを持ってすれば: with modern technology サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 125
ツイート