Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
現代
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
contemporary
†
類
国
連
郎
G
訳
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 41
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
現代:
modern
days
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 153
美のまぎれもない現代性を主張しようと試みるダンディズム:
Dandyism
,
which
is
an
attempt
to
assert
the
absolute
modernity
of
beauty
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 192
現代の習慣からいうと:
according
to
the
modern
outlook
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 7
現代という時代全般:
the
modern
age
as
a
whole
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 89
現代社会における最も切迫した問題の一つ:
among
the
most
pressing
problems
facing
society
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『
甘えの構造
』(
The anatomy of dependence
) p. 173
すばらしく現代的になっている:
be
brought
gloriously
up
to
date
サリンジャー著 野崎孝訳 『
フラニーとゾーイー
』(
Franny and Zooey
) p. 154
現代の多くの妻たちのように、あらゆる面でいい思いをしたくて不平を言ったり愚痴をこぼしたり、すねたりはしない:
She
will
not
gripe
and
complain
and
sulk
as
so
many
modern
wives
do
today
who
want
to
have
their
cake
and
eat
it
,
too
.
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 231
現代は〜社会である。:
be
much
the
topic
of
the
day
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 95
現代ギリシャ日常語:demotic
辞遊人辞書
現代の科学は、〜を認めている:
scientists
have
pretty
well
established
that
...
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 180
あまりにも現代に似ている:
be
so
far
like
the
present
period
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 9
現代的だ:
be
hip
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 176
現代の思想問題:
contemporary
ideas
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 147
現代は社会が複雑になって:
with
the
increasing
complexity
of
modern
society
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 97
現代社会の縮図:
miniature
of
the
society
around
us
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 118
きわめて現代的に:
in
the
modern
way
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 114
現代風:modernism
辞遊人辞書
現代主義者:modernist
辞遊人辞書
現代性:modernity
辞遊人辞書
現代化:modernization
辞遊人辞書
現代化する:modernize
辞遊人辞書
現代的になる:modernize
辞遊人辞書
現代の旅における「必修科目」:
a
“must”
of
modern
travel
オローク著 芝山幹郎訳 『
楽しい地獄旅行
』(
Holidays in Hell
) p. 23
現代の騒々しい歌謡曲:
noise
of
contemporary
popular
music
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 168
現代では:now
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 178
現代屈指の評論家:
a
prominent
critic
of
modern
society
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 90
現代社会:
the
society
around
us
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 118
現代的にする:streamline
辞遊人辞書
現代風にする:streamline
辞遊人辞書
現代的な:streamlined
辞遊人辞書
たぶん音楽の好みがあまり現代的じゃないからだろう:
because
one
is
not
perhaps
sufficiently
modern
in
one’s
taste
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
フランクフルトへの乗客
』(
Passenger to Frankfurt
) p. 153
現代の(人だと)称されている:
be
touted
as
a
contemporary
sb
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『
そして殺人の幕が上がる
』(
Murder on Cue
) p. 67
それがあれば文明は命を吹き返し、現代人も人間性を回復することができる:
it
refreshes
civilisation
,
makes
us
whole
,
all
that
sort
of
thing
ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『
食物連鎖
』(
The Food Chain
) p. 215
現代のテクノロジーを持ってすれば:
with
modern
technology
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 125
ツイート