Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
決めた
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
決めた:
have
worked
it
out
in
one’s
mind
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 211
こないだ、ふたりで決めたはずですけど……ポリーと呼んでくださるって:
I
thought
we’d
agreed
on
Polly
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 323
〜と覚悟を決めた:
with
the
dread
certainty
that
...
カーヴァー著 村上春樹訳 『
夜になると鮭は…
』(
Will You Please Be Quiet?
) p. 93
親の決めた婚約者を打捨てる:
reject
the
suitor
chosen
for
one
by
one’s
parents
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 275
てこでも動いてやるかと腹を決めたばかりのところを、いきなり一鞭ぴしゃりと食らう:
cut
short
by
the
whip
in
a
most
decided
negative
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 16
どこからどこまで、自分でこうなりたいと決めたとおりの男になっている:
be
thoroughly
the
man
one
decided
on
being
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 200
自分の決めた道を何がなんでも突き進もうと心に決めている:
be
determined
to
do
one’s
own
way
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 489
肚を決めた若い娘:
determined
young
woman
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 270
肚を決めた学生が十人ばかり:
a
dozen
determined
students
オローク著 芝山幹郎訳 『
楽しい地獄旅行
』(
Holidays in Hell
) p. 152
(人を)予言テストのサンプルにしようと決めたのは、たしかにまったくの偶然だった:
it
was
a
very
singular
happenstance
that
we
had
decided
to
take
sb
as
the
test
case
for
our
prediction
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 96
気持ちを決めたものの、〜だった:
having
made
up
one’s
mind
, one
did
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 72
〜と決めたからには:
if
you’ve
decided
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 131
自分で決めた締め切り:
deadlines
that
you
have
imposed
on
yourself
メイル著 小梨直訳 『
南仏プロヴァンスの木陰から
』(
Toujours Provence
) p. 91
そうと決めたらぐずぐずしたりしない男:
a
man
who
doesn’t
like
to
waste
time
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 153
〜しようと決めたら:
when
one
make
up
one’s
mind
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 169
そう決めたもんでもないさ:
you
cannot
tell
トゥロー著 上田公子訳 『
推定無罪
』(
Presumed Innocent
) p. 321
ツイート