Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
pulled
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
be
pulled
off
the
case
: 事件からはずされる
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 41
be
pulled
in
two
directions
: ジレンマだ
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 161
an
oven
door
is
pulled
down
: オーヴンの扉が開かれる
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 161
this
led
to
me
and
a
couple
of
other
high-performing
kids
getting
quietly
pulled
out
of
class
,
given
a
battery
of
tests
: その結果、私を含む成績優秀な数人の児童が授業中にひそかに呼び出され、いくつもテストを受けた
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 2
be
far
more
horrified
than
if
sb
had
pulled
a
knife
: (人に)ナイフを突きつけられたとしても、ああまで仰天しなかっただろう
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 159
a
hunk
of
seaweed
pulled
up
on
a
line
: 釣糸に巻きついてあがってきた海藻
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 216
pulled
together
enough
material
for
a
very
thick
book
:
about
the
work
we
had
done
together
,
and
our
latest
ideas
: わたしたちが一緒にやってきた仕事、そして最新のアイデアについて、分厚い本が一冊書けるだけの材料がそろった
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 11
protectively
wear
the
cap
pulled
low
over
one’s
forehead
: 念のためキャップの庇を額まで眼深にひきさげる
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
狙撃
』(
Run Around
) p. 241
you
only
just
pulled
it
off
: きわどい勝利だった
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ケインとアベル
』(
Kane and Abel
) p. 104
pulled
up
in
a
maximum
climbing
turn
to
starboard
: 最大上昇角をとりつつ右方に転じる
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 388
pulled
sb
together
: (人を)どうにかまともな状態に立て直す
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『
キャサリン・ヘプバーン自伝
』(
Me
) p. 306
being
pulled
from
one’s
sides
to
the
other
side
of
the
street
: 両脇にいた通行人が交差点を渡っていく
フィールディング著 吉田利子訳 『
優しすぎて、怖い
』(
See Jane Run
) p. 7
be
pulled
in
by
the
spell
of
sb: (人の)魔力に魅入られて来る
川端康成著 サイデンステッカー訳 『
眠れる美女
』(
House of the Sleeping Beauties
) p. 62
lining
up
on
the
roadside
dead
bodies
they
had
pulled
out
of
the
sea
: 海から死体を引き上げて道路脇に並べている
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 10
『風邪の効用』 野口晴哉著
ロングセラー 14万部突破。
風邪は自然の健康法である。風邪は治すべきものではない、経過するものである…
ツイート