Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
次へ
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
away
†
類
国
連
郎
G
訳
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 86
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
コンパートメントを次から次へと通り過ぎていく:
pass
along
a
row
of
compartments
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 114
次から次へと〜している:
meantime
, one
always
do
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 434
〜と結論する報告書が次から次へと発表された: one
report
after
another
concluded
that
...
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 8
次から次へと仕事に追いまくられる:
jump
from
one
thing
to
another
ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『
ラヴ・アンド・ウォー
』(
Hemingway in Love and War
) p. 289
次から次へといろんな女性と場当たり的な関係を持ち続ける:
it
is
pretty
much
one
feverish
relationship
after
another
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 548
次から次へと乗りつぐ:
bum
another
one
,
and
another
one
,
and
another
one
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 308
次から次へと仔を産む:
give
birth
to
an
endless
stream
of
puppies
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 122
(人が)見事な指さばきでキャロルを次から次へと弾いていく: sb’s
talented
fingers
play
carol
after
carol
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 333
次から次へと来客がある:
have
a
constant
stream
of
visitors
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 251
心のなかに堰を切ったように次から次へと怖しい想念を流しこむ:
set
loose
a
train
of
horrible
thoughts
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 102
次から次へと問題が起こる:
there’s
been
one
problem
after
another
小松左京著 ギャラガー訳 『
日本沈没
』(
Japan Sinks
) p. 13
次へ行く:
pass
on
one’s
way
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
五匹の赤い鰊
』(
The Five Red Herrings
) p. 146
次から次へと浮かぶ:proliferate
辞遊人辞書
次から次へ意見を述べる:
push
ideas
リーマン著 池央耿訳 『
黒海奇襲作戦
』(
Torpedo Run
) p. 223
言葉が次から次へと続く:
the
words
run
together
フィッツジェラルド著 野崎孝訳 『
グレート・ギャツビー
』(
The Great Gatsby
) p. 28
〜を次から次へと:
a
series
of
...
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 164
次から次へと〜し続ける:
do
a
succession
of
...
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
羊をめぐる冒険
』(
A Wild Sheep Chase
) p. 28
地球温暖化についての本は、次から次へと出版されている:
the
volume
on
climate
change
keeps
getting
turned
up
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 10
『今日からつぶやけるひとりごと英語フレーズ1000』 森ちぐさ他著
ひとりでつぶやくだけ。自分のレベルに合わせられるし場所を選ばないから、誰でも手軽に英会話を上達できる学習法!
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート