Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
縦に
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
vertically
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 30

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

(人が)首を縦にふる: be willing to admit スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 159
縦に密接してならぶ: in close line ahead マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 471
首を縦にふる: take yes for answer メイル著 小梨直訳 『南仏プロヴァンスの木陰から』(Toujours Provence ) p. 186
縦にした:apeak 辞遊人辞書
首を縦に振る:concur プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 290
いいわよ飲んでも、と首を縦にふる: consent to drink sth スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 175
壁には、縦に、細い亀裂が走っている: a thin crack runs up the wall 小松左京著 ギャラガー訳 『日本沈没』(Japan Sinks ) p. 9
なかなか首を縦にふろうとしない:demur スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 74
縦にひび割れている: have a split down the middle 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 14
〜の長さをそっくり縦にしたくらいもある: just about as long a vertical drop of ... プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 169
首を縦にふるのが苦手である: find it hard to take yes for answer メイル著 小梨直訳 『南仏プロヴァンスの木陰から』(Toujours Provence ) p. 186
しっかりと首を縦に振ってみせる: nod firmly トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 149
どうしても首を縦にふらない: could so very easily not go along with ... べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 253
放縦にすごした:indulgent フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 213
(人が)首を縦にふる: keep the dog quiet スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 159
横のものを縦にもしない: never lift a finger oneself 谷崎潤一郎著 チェインバーズ訳 『痴人の愛』(Naomi ) p. 98
縦にのびすぎる: be too long 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 20
せめて〜してくれないかと頼んでも首を縦に振らない: can not persuade sb to do プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 70
水面高く、縦にうねるようにとびだす: porpoise high above the surface of the sea マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 335
放縦に:riotously 辞遊人辞書
放縦にふるまう: have a run of ... ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 48
ツイート