Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
hold out
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

hold out: 死守する オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 152
hold out: 持ち合う 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 141
hold out one’s arms: 両手をさしのべる ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 254
hold out one’s caps for subsidy: 金のほしい ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 92
hold out until closing: 看板までねばる 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 87
hold out one’s cup for sb to fill: 注げとばかりに空のカップを差し出す フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 28
hold out on sb still further: あのまま平気で押し隠して通す アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 323
hold out one’s hand: 手を前にさしだす スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 157
hold out the two hands to shake hands with sb: 手をさしだして、(人に)握手をもとめる ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 65
hold out sth for sb: (物を)差し出す フィールディング著 吉田利子訳 『優しすぎて、怖い』(See Jane Run ) p. 73
hold out sth: 〜を差し出す フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 158
hold out sth: 〜を突き出す スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 255
hold out one’s clasped hands in supplication: にぎった両手を差しのばして、助けてくれ、というようにする スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 125
hold out longer: ずっと長くもちこたえる トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 157
hold out for three months with sb: (人には)三月は手は出さない 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 115
be too tough to hold out any hope: あまり期待していない トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 141
jump through every hoop they hold out for us: 何でも向こうの言いなりになる セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 226
hold out sth for sb’s reply: 〜を差し出して、(人に)返事を促す フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 158
hold for about two beats: 二拍ほどおく タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 254
hold one’s breath to keep out the vile, stupefying fumes of the drug: いまわしい目のくらむような麻薬の煙をなるべく吸わないようにする ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 164
without commitment to other stakeholders: 他の利害関係者への配慮がなければ ヒーブラー著 高遠裕子訳 『ベスト・プラクティス』(Best Practices ) p. 30
hold sth out with a deprecatory glance at sb: (人のほうを)こわごわ見やりながらさしだす ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 289
hold sth out to sb eagerly: (物を)いそいそと(人に)差し出す O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『オー・ヘンリー傑作選』(41 Stories ) p. 13
hold sth out in front of one: (物を)顔の正面にかざす カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 303
hold one’s hands out: (人は)両手を突き出す スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 136
hold one’s hand out for sth: 〜を受け取ろうと手をのべる ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 11
hold a hand out: 手をさしのべる スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 134
reach out and take sb in one’s arms, and hold sb: 両腕を伸ばして(人を)抱きしめる ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 564
sth that one hold in one’s mouth: 口に含んだ(物) 三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 22
hold about five or six hundred people: 定員五、六百人 デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 405
pick up sb’s cup and hold it out in a toast: 自分のカップをとりあげると、目の高さにかかげてみせる クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 255
hold sth out toward sb: 〜を(人の)鼻先に突き出す スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 116
hold sth out to sb: (人の)方へつきだす ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『不思議の国のアリス』(Alice in Wonderland ) p. 60
hold sth out for sb to take: (物を)(人に)さしだす タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 234
hold one’s hand to one’s mouth: 手を口に押しあてる クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 155
hold forth with one’s own peculiar notions about sth: (〜については)一家言を吐く 三島由紀夫著 サイデンスティッカー訳 『天人五衰』(The Decay of the Angel ) p. 61
be held outside one’s view: (人の)目にふれないようにされる クック著 鴻巣友季子訳 『緋色の記憶』(The Chatham School Affair ) p. 231
holdout:ねばり DictJuggler Dictionary
holdout:隠し札 DictJuggler Dictionary
holdout:拒否者 DictJuggler Dictionary
holdout:金を出そうとしない者 DictJuggler Dictionary
holdout:契約を保留する人 DictJuggler Dictionary
holdout:契約更改に応じないスポーツ選手 DictJuggler Dictionary
holdout:差し出し DictJuggler Dictionary
holdout:参加(協力・同意・妥協・協調)を拒む人 DictJuggler Dictionary
holdout:持続 DictJuggler Dictionary
holdout:妥協しない人 DictJuggler Dictionary
holdout:抵抗 DictJuggler Dictionary
holdout:提供 DictJuggler Dictionary
holdout:提供された(差し出された)もの DictJuggler Dictionary
holdout:賭博でディーラーがひそかに引き抜いておいたカード DictJuggler Dictionary
holdout:忍耐 DictJuggler Dictionary
hold the bottle out in invitation towards sb: どうぞというように壜を(人に)さしだす フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 58
hold pretty original ideas about sth: (物事の)上に独特な考えを持つ 芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 20
withhold what one know about: 〜について知っていることを教えない ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 590
ツイート