Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
I
suggest
that
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
I
suggest
that
: 〜のはずだ
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ナイルに死す
』(
Death on the Nile
) p. 97
when
...
I
suggest
that
...: 〜するのを待って、いってみる
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 191
certainly
,
would
have
denied
outright
any
suggest
ion
that
...: 〜と言えば、たちまち(人に)否定されるに違いない
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『
暗室
』(
The Dark Room
) p. 151
conclude
one’s
book
by
suggest
ing
that
...: 書いた本の最後のところで、〜についてふれる
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 177
contrive
to
suggest
that
...: 〜だという雰囲気を持っている
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『
暗室
』(
The Dark Room
) p. 128
with
a
determination
that
suggest
s sb
have
no
other
thought
in
the
world
: 余念なげに
太宰治著 ドナルド・キーン訳 『
斜陽
』(
The Setting Sun
) p. 126
dismiss
any
suggest
ion
that
...: 〜というような印象をあたえない
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 61
with
enough
distance
in
one’s
voice
to
suggest
that
...: 〜という含みを持たせた口ぶりで
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 297
there
is
evidence
suggest
ing
that
...: 〜と思われる節がある
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 35
it
is
no
exaggeration
to
suggest
that
...: 〜と見て過言ではない
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 55
if
one
suggest
that
...: 〜などともちかけようものなら
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 175
make
an
impatient
dismissal
of
that
suggest
ion: (人の)提案をにべもなく斥ける
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
白い竜
』(
The White Dragon
) p. 467
looking
scandalized
that
she’d
even
suggest
it
and
mortified
by
the
way
the
other
girls
were
now
staring
at
me
: 私は他の子たちから注がれる視線で辱めを受けながら、その指摘に対して反発をあらわにした
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
politely
suggest
that
...: 遠回しに、〜と言ってみる
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 157
I
think
it
reasonable
to
suggest
that
...: 〜であると考えていいと思う
フィシャー著 吉田利子訳 『
愛はなぜ終るのか
』(
Anatomy of Love
) p. 25
reject
sb’s
suggest
ion
that
...: 〜という(人の)意見を押し切る
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 53
suggest
that
...
to
see
if
...: 〜してみたら、〜かもしれないとそそのかす
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 144
there
was
something
about
her
manner
of
dress
that
suggest
ed ~: 着付けにどこか〜風なところがあった
川端康成著 サイデンステッカー訳 『
雪国
』(
Snow Country
) p. 16
that
’s
what
you’re
suggest
ing: そういいたかったの?
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 268
there
is
nothing
to
suggest
that
...: 〜する気配がうかがえない
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 336
this
is
not
suggest
that
...: とはいっても、〜わけではない
フィシャー著 吉田利子訳 『
愛はなぜ終るのか
』(
Anatomy of Love
) p. 66
one’s
tone
suggest
ing
that
...: 〜といわんばかりの口振り
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 186
nothing
suggest
that
...: 〜のけはいがない
川端康成著 サイデンステッカー訳 『
眠れる美女
』(
House of the Sleeping Beauties
) p. 10
be
not
suggest
ing
that
...: 〜とか、そういった意味ではないんです
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 204
are
you
suggest
ing
that
...
?: 〜だっていうのかい
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
メディア買収の野望
』(
Fourth Estate
) p. 95
a
letter
suggest
ing
that
...: 〜してはどうかという手紙
井上靖著 ピコン訳 『
姨捨
』(
The Izu Dancer and Other Stories
) p. 30
we
have
been
given
ample
suggest
ion
that
...: 〜は充分想像されるところである
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 155
was
obliged
to
intervene
with
the
suggest
ion
that
...: さすがに見かねて〜と注意なさった
カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『
日の名残り
』(
The Remains of the Day
) p. 54
『イラスト記憶法で脳に刷り込む英単語1880』 吉野邦昭ほか著
学生から大人まで大人気! 10万部突破! !
今、一番イケてる英単語本はこれ!
ツイート