Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ample
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
充分
   
土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 155
大きな
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 193
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 432
豊かな
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 196
膨らんでいる
   
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 242

●Idioms, etc.

ample time: 余裕たっぷりに ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロスノフスキ家の娘』(The Prodigal Daughter ) p. 192
wide expanses of ample parking on the concrete: だだっ広いコンクリートの空き地 デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 414
such ample leisure have the stone faces: あの数々の石彫の顔も、ひどく手持無沙汰げに ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 318
right over one’s ample breasts: 大きくふくらんだ胸元に 吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 12
have ample works on one’s hands: 相当に多忙だ 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 91
have ample reason to know before ...: 〜してみないまでも、はじめからわかっている スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 186
give ample evidence of ...: 〜を雄弁に物語っている ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 156
a sea of ample waving bodies: おばさんとおばさんとおばさんの肉体の海 吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 29
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート