Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
正式
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
formal
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 229
official
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 455
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
信条とか体系といったものを正式に承認することによって:
by
any
formal
acceptance
of
creed
or
system
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 196
正式に認可された:accredited
辞遊人辞書
「ゴマすりオールスターズ」というのが正式なニックネームだった:
“ass-kisser
all-stars”
was
the
exact
nickname
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 227
正式の:ceremonious
辞遊人辞書
正式の賛成は永久に留保されたのだが:
with
everlastingly
withheld
formal
consent
サリンジャー著 野崎孝訳 『
フラニーとゾーイー
』(
Franny and Zooey
) p. 139
正式な:exact
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 227
正式な文書をまとめる:
fill
out
the
proper
papers
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 130
正式に引退する:
finally
pull
the
pin
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 233
正式なものにする:formalize
辞遊人辞書
正式のものにする:formalize
辞遊人辞書
正式な職務引き継ぎがない:
there
is
no
formal
handover
ル・カレ著 村上博基訳 『
影の巡礼者
』(
The Secret Pilgrim
) p. 103
正式証書:indenture
辞遊人辞書
正式のメンバーは〜:
be
really
inside
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 295
正式に〜する:
justify
doing
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ナイルに死す
』(
Death on the Nile
) p. 294
正式に:legally
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 48
正式なものであることを示す:legitimize
辞遊人辞書
正式に謹慎処分が解ける:
the
probation
is
officially
lifted
ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『
拳闘士の休息
』(
The Pugilist at Rest
) p. 190
モルモン教の正式なメンバーだ:
be
members
of
the
Mormon
priesthood
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 408
正式の名称:
official
name
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
カリブ海の秘密
』(
A Caribbean Mystery
) p. 173
正式の名称:
an
official
name
マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『
イギリス人の患者
』(
The English Patient
) p. 233
〜を正式に要請する:
put
in
an
official
request
for
...
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 184
正式な病名は:officially
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 51
正式には:officially
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 150
正式な文書:
proper
paper
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 130
正式の訪問をする:
pay
a
social
call
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 41
正式公開に先立つ:prerelease
辞遊人辞書
正式の: sth
of
record
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 17
〜を正式にみとめない:
refuse
de
jure
recognition
to
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 80
強硬なる正式抗議がなされる:
register
the
strongest
official
protest
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 455
正式な食事は礼儀作法にうるさい:
proper
politeness
requires
many
aspects
to
a
ceremonial
meal
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
夜明けのロボット
』(
Robots of Dawn
) p. 125
正式証明:vouch
辞遊人辞書
ツイート