Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
aspects
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
focus
on
the
most
trivial
aspects
of
the
adored
one: こがれるひとのごく小さな点を夢中になって考える
フィシャー著 吉田利子訳 『
愛はなぜ終るのか
』(
Anatomy of Love
) p. 33
know
life
in
all
its
aspects
: 世の中のいろんな面に通じる
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 238
aspects
of
ambisexuality
: 両性具有の問題
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
闇の左手
』(
The Left Hand of Darkness
) p. 119
the
practical
aspects
of
this
arrangement
call
for
...: この取り引きに際しては、〜が肝腎である
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 91
have
the
most
painful
and
private
aspects
of
...
transformed
into
public
news
: 〜のもっとも苦痛に満ちたプライベートな側面がニュースになって世間に流される
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 481
turn
to
another
aspects
: 他の要素に注意を向ける
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
五匹の赤い鰊
』(
The Five Red Herrings
) p. 169
there
are
aspects
of
...
that
may
be
understood
in
terms
of
...: 〜には、〜に関連づけて理解できる部分がある
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 33
the
notion
of
doing
...
has
its
satisfying
aspects
: 〜する図を想像すると愉快でたまらない
カポーティ著 龍口直太郎訳 『
ティファニーで朝食を
』(
Breakfast at Tiffany's
) p. 92
refer
to
such
aspects
of
...: 〜にふくまれるさまざまな行為を問題にする
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 88
other
aspects
of
life
: 生活の他の諸相
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 6
be
two
sides
(aspects)
of
a
single
entity
: 表裏一体である
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 15
grasp
things
simultaneously
in
terms
of
both
their
aspects
of
A
and
B
: 物事をAとBの両面においてとらえる
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 10
develop
into
one
of
the
most
relevant
aspects
of
this
case
: 事件と最も関連性のある局面へと発展していく
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 45
proper
politeness
requires
many
aspects
to
a
ceremonial
meal
: 正式な食事は礼儀作法にうるさい
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
夜明けのロボット
』(
Robots of Dawn
) p. 125
ツイート