Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
抗す
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
resist
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 130
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
あからさまに反抗する:beard
辞遊人辞書
(人に)対抗するために、ありったけの知恵をしぼる:
call
upon
all
one’s
wisdom
to
cope
with
sb
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 164
〜に反抗する:
choose
to
challenge
sth
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 98
見苦しくも抵抗する:
churlishly
offer
resistance
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 6
対抗する:combat
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 119
拮抗する:
remain
in
competition
池澤夏樹著 デニス・キーン訳 『
ヤー・チャイカ
』(
Still Lives
) p. 173
〜に対抗する:
be
in
competition
...
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 127
〜に対抗する:
counter
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 148
(人に)はげしく抵抗する:
defend
oneself
vigorously
against
sb
ドイル著 阿部知二訳 『
回想のシャーロック・ホームズ
』(
Memoirs of Sherlock Holmes
) p. 15
反抗する:
become
defiant
or
rebellious
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 57
(人に)反抗される:
violently
disagree
with
me
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 199
納得に抵抗する:
fight
the
conviction
ル・グィン著 浅倉久志訳 『
風の十二方位・九つのいのち
』(
Wind's Twelve Quarters
) p. 225
抵抗する:fight
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 214
必死で抵抗する:
fight
for
one’s
life
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 271
人民解放運動に抵抗する愚を教える必要がある:
need
a
lesson
in
the
foolishness
of
resistance
to
the
people’s
liberation
movement
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 258
もう抵抗する気がなくなる:
have
no
further
wish
to
struggle
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
飛行士たちの話
』(
Over to You
) p. 27
必死に抵抗する:
raise
hell
オブライエン著 村上春樹訳 『
ニュークリア・エイジ
』(
The Nuclear Age
) p. 81
2001年のEU指令が、不法移民に対抗する手段を加盟国に与えていた:
Because
of
a
European
Council
Directive
from
2001
that
tells
member
states
how
to
combat
illegal
immigration
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 9
ひとまず抵抗する:
initially
resist
コイル著 村上博基訳 『
軍事介入
』(
Trial by Fire
) p. 84
反抗する:mutinous
辞遊人辞書
反抗する:
show
petulance
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 417
〜されるのに対抗する構えをする:
be
ready
to
do
...
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『
ケロッグ博士
』(
The Road to Wellville
) p. 319
〜を避けようと必死に抵抗する:
try
to
resist
...
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 86
抵抗する人:resister
辞遊人辞書
あらんかぎりの力で抵抗する:
struggle
with
all
one’s
force
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 107
その命令に抵抗する:
war
with
that
order
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の反逆者
』(
The Renegades of Pern
) p. 57
ツイート