Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
initially
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
そもそもの
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 17
ひとまず
   
コイル著 村上博基訳 『軍事介入』(Trial by Fire ) p. 84
まず
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 265
まずは
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 391

初めのうちは
   
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 361
当初
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 233
ツイート