Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
沿い
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
beside
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 167

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

〜沿いに立ち並ぶ: rise up along ... トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 318
メンバという北部の海岸沿いにある貧しい村から: from a poor coastal area in the north named Memba ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
谷沿いに逃げの一手です: boogie the hell down the valley クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 459
川沿い: by the river 吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 132
南に向けて海岸沿いを下った: they sailed south along the coast ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
海岸沿いに: along coast lines ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 3
小さな海沿いの町に: in the small coastal town ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 4
廊下の壁沿いに足音をしのばせる: creep along the corridor プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 354
歩道(縁石)沿いに芝生の縁を整える刈り込み機:edger 辞遊人辞書
家の階段沿いの棚には金色で彫られたそのタイトルが並んでいた: lived on a shelf in the stairwell to our apartment, its titles etched in gold ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 3
ダン・ライアン高速道路沿いのさびれたアパートに: in a neglected apartment building next to the Dan Ryan Expressway ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 3
湖面の上空を戦闘機が編隊飛行する光景は、幹線道路レイクショア・ドライブ沿いに立つ高層アパートの最上階からの景色にも決して負けなかった: the view of fighter jets swooping in formation over the water rivaled that of any penthouse on Lake Shore Drive ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 2
垣沿いの小径: the narrow path that follow the wall 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 439
〜沿いの一角に: on an ... hole-in-the-wall ダニング著 宮脇孝雄訳 『死の蔵書』(Booked to Die ) p. 58
お弁当を持ってミシガン湖沿いに北へ車を走らせ: we packed a picnic and drove north along Lake Michigan ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 2
一一九号線沿いにある: out on Route 119 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 165
お弁当を持ってミシガン湖沿いに北へ車を走らせ、柵を抜けて父の働く浄水場がある岬に入った: we packed a picnic and drove north along Lake Michigan to the fenced-off peninsula where my father’s water filtration plant was located ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 2
家はどれもランチ様式(平屋で屋根の傾斜が緩いシンプルな家屋)の落ち着いた外観で、屋根は淡いグレーで統一され、通り沿いには植えられたばかりの苗木や茂みが続いていた: modest ranch-style places with soft gray shingles and newly planted saplings and bushes out front ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 2
川沿いの:riverside 辞遊人辞書
川沿いの地区:riverside 辞遊人辞書
〜沿いの: by the side of ... メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 163
海岸沿い:waterfront 辞遊人辞書
街道沿いの:wayside 辞遊人辞書
ツイート