Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
right
and
left
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
right
and
left
: 〜してまわる
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 15
shoulder
men
right
and
left
without
ceremony
or
gentleness
: 遠慮会釈もなく肩で人々を左右に押しのける
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 220
people
drop
out
right
and
left
: あっちでもこっちでも、バタバタと人が抜けていく
ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『
拳闘士の休息
』(
The Pugilist at Rest
) p. 12
exhort
everybody
right
and
left
: 誰にでも手あたりしだいに説教する
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
死が最後にやってくる
』(
Death Comes as the End
) p. 41
I
looked
right
and
left
and
saw
nowhere
to
go
: 左右に目をやったが、逃げ場はない
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 11
spend
money
right
and
left
: お金を使い放題に使う
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『
アンジェラの灰
』(
Angela's Ashes
) p. 486
he
would
kick
pebbles
on
the
pavement
right
and
left
: 路上の石ころを左右に蹴りながら
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 188
when
my
right
hand
picked
out
a
melody
while
my
left
touched
down
on
a
chord
: 右手がメロディ、左手がコードをうまく奏でたとき
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 1
cup
one’s
left
hand
over
the
right
: 左手を右手にすっぽりかぶせる
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 129
twist
one’s
head
desperately
left
and
right
: 頭を必死になって左右にくねらせる
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 82
pivot
on
one’s
left
foot
and
drive
off
the
right
: 左足を軸に右足が地を蹴る
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 469
look
furtively
left
and
right
: 左右をそっとうかがう
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 480
the
right
hand
doesn’t
know
what
the
left
hand
is
doing
: 横の連絡がうまくとれない
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 211
shift
idly
left
and
right
: むなしく左右にふれる
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 67
lay
the
knuckles
of
the
right
hand
in
the
hollow
of
the
left
: 右手の拳を左手のてのひらでなでる
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 75
offer
benedictions
left
and
right
: 誰彼の別なく祝福を与える
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 193
look
to
sb’s
right
and
to
sb’s
left
: 素早く周囲をみまわす
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 68
turn
from
a
right
-hander
into
a
left
-hander: サウスポーに転向する
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 333
It
was
the
territorial
line
between
where
the
right
hand
and
the
left
hand
traveled
: そこを境界に右手と左手がそれぞれ動き回れる範囲
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 1
Kindle 6インチ電子書籍リーダー
1万円強で本棚がまるごと手の中に
前モデルの2倍の容量。USB-C充電ポート。 ダークモード搭載で、屋内・屋外や時間帯を問わず、快適に読書を楽しめます。
ツイート