Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
スキー
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ski
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 510
skiing
   
DictJuggler Dictionary

●Idioms, etc.

酒好きの〜は安心してウィスキーを飲んだ: sb liked whiskey; sb accepted it eagerly 松本清張著 ブルム訳 『点と線』(Points and Lines ) p. 220
ライ・ウィスキーを常用している: always have drunk rye トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 175
もう一杯ウィスキーをたっぷりつぐ: pour another generous tot of whisky ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 70
ライ・ウィスキーを胃袋に収め: with the Rye under sb’s belt ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 114
ウィスキー: hard-liquor boozy ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 205
二、三年スキーに狂う: a ski bum for a couple of winters プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 63
ウィスキーの瓶のふたをくるくるとまわす: unscrew the cap on the whiskey カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 192
スキーのシール:creeper DictJuggler Dictionary
ウィスキーをくいくいと飲む: drink some of one’s whiskey カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 193
ウィスキーについての与太話: the whisky episode フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 82
ウィスキーをひと壜: a flask of whiskey スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 91
ざらざらするハスキーな声で言う: say, one’s voice husky, full of gravel フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 58
一晩でウイスキーのボトルをあけてしまう: get through a bottle of whiskey a night レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 258
ライ・ウィスキーのジンジャーエール割り: a rye and ginger ale プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 339
でかいウィスキーを一杯やる: give oneself a large whisky ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 191
ウィスキーがきれている: have no whiskey トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 173
ウィスキーと何かのクスリでハイになる: be high on whiskey and some opiate ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 451
待てど暮らせどやって来ないウイスキー・サワー: missing drinks クラムリー著 小鷹信光訳 『酔いどれの誇り』(The Wrong Case ) p. 29
ウィスキー:painkiller DictJuggler Dictionary
ウィスキーのパイント瓶: a pint of whiskey カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 192
ウィスキーの壜がまわってきたとき、(人は)口をつけなかったのだ: sb remembered refusing the flask when it came around to sb スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 91
ウィスキーの強烈な味: fierce taste of rye トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 233
スキーマ:schema DictJuggler Dictionary
スキーマ的に:schematically DictJuggler Dictionary
スコッチウィスキー:scotch DictJuggler Dictionary
ウィスキーのボトルを分け合う: share a bottle of whiskey ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 108
ウイスキー・ジン:sharpener DictJuggler Dictionary
RCコーラにウィスキーをちょこっと混ぜたもの: RC Colas with a shooter of whiskey カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 185
ウイスキー(ジン)などの一杯:shorty DictJuggler Dictionary
ウィスキーを一口分: a shot of whiskey ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 40
ウィスキーをちびちびやる: sip a whiskey ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 232
スキーヤー:skier DictJuggler Dictionary
スキーウェア:skiwear DictJuggler Dictionary
スキー服:skiwear DictJuggler Dictionary
ウィスキーの味がしない: can’t taste the whiskey カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 193
ツイート