Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
おぼえている
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
recall
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 121
remember
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 17
●Idioms, etc.
なによりも逆上するのは、自分が恐怖をおぼえていることだ:
be
angriest
of
all
at
oneself
,
for
being
scared
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 157
〜すると(人の)顔にうろたえの色が浮かぶのをおぼえている:
remember
sb’s
discomfiture
when
...
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 110
(人の)おぼえている恐怖は、たんなる恐怖にとどまらない:
do
not
just
live
in
fear
of
sb
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 172
(人が)塹壕にとびこむまでずっと虎のように暴れ通しだったのをおぼえている:
remember
seeing
sb
fight
like
tiger
the
whole
way
to
the
trenches
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
飛行士たちの話
』(
Over to You
) p. 137
そらでおぼえている:
have
got
by
heart
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
フランクフルトへの乗客
』(
Passenger to Frankfurt
) p. 173
うまくなかったことをかすかにおぼえているかもしれない:
might
have
realized
that
something
strange
was
going
on
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 156
〜をおぼえている:
have
an
idea
...
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 202
どことなく好奇心をおぼえている様子である:
sound
mildly
curious
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の探索
』(
Dragonquest
) p. 386
自分の身に起こった奇妙なできごとをおぼえている、ということがあると思うんですが:
I
notice
you
have
memorized
your
odd
occurrences
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 79
疲れこそおぼえているが晴れやかな気分だ:
be
tired
but
pleased
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 191
あの時には、まごついたのをおぼえている:
I
remember
this
one
puzzled
me
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 20
(場所)で会った(人の)顔をおぼえている:
recognize
sb
from
...
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 158
自分が恐れに似た感情をいだいていたのを、(人は)よくおぼえている。: sb
remembered
being
a
little
frightened
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 205
いまもおぼえている:
remembered
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 167
うっすらとおぼえているような気がする:
seem
to
remember
something
about
it
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
フランクフルトへの乗客
』(
Passenger to Frankfurt
) p. 92
(人を)どうにか見おぼえている:
recognize
sb
in
time
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
風の十二方位
』(
Wind's Twelve Quarters
) p. 148
〜に漠然とした不安をおぼえていること: one’s
uncertainty
about
...
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 374
『小腸を強くすれば病気にならない』 江田証著
今、日本人に忍び寄る「SIBO」(小腸内細菌増殖症)から身を守れ!
「これを読めば、最新の医学知識はもちろん、小腸を強くして健康になるための生活習慣や食事、運動、マッサージなどの方法が自然と身に付き、読み終わる頃には、自分の腸に自信を持てるようになります」
ツイート