Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
occurrences
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
so
many
day-to-day
occurrences
: 日常茶飯事
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 153
the
most
innocent
occurrences
: ごく何でもないこと
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ひらいたトランプ
』(
Cards on the Table
) p. 102
I
notice
you
have
memorized
your
odd
occurrences
: 自分の身に起こった奇妙なできごとをおぼえている、ということがあると思うんですが
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 79
Now
,
there’d
been
some
mysterious
occurrences
: ところで、このところいくつかの謎めいた出来事があった
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
白い竜
』(
The White Dragon
) p. 151
my
trips
to
the
public
library
to
research
“odd
occurrences
”: 図書館へ足を運んで「奇妙なできごと」の調査にはげんだ
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 98
ツイート