Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
最中
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
during
†
類
国
連
郎
G
訳
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 99
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
どさくさの最中:
a
time
of
much
activity
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
飛行士たちの話
』(
Over to You
) p. 138
嵐の真っ最中に:
in
the
belly
of
the
storm
バフェット著 芝山幹郎訳 『
ジョー・マーチャントはどこにいる?
』(
Where is Joe Merchant?
) p. 163
電話をつかった連日の会話の最中:
in
daily
phone
conversations
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 376
話をしている最中に:
in
conversation
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 177
(人が)どこかの薄ぎたない下宿で屍となって横たわっている最中に:
while
sb
be
lying
dead
in
some
sordid
lodging
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 162
着替えの最中:
be
dressing
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 312
ゲームの最中に:
during
the
game
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 404
〜の最中に:during
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 96
拷問のような儀式の真っ最中:
go
through
the
tortuous
ritual
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 150
たとえ話の最中に:
during
my
hypothetical
story
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 181
冬の最中に:
in
the
winter
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 132
あわただしい物色の最中に:
in
one’s
hasty
plundering
レンデル著 小尾芙佐訳 『
ロウフィールド館の惨劇
』(
A Judgement in Stone
) p. 256
(人に)あんなことはぜんぜんやった覚えはないと言い張っている最中に:
just
when
one
is
on
one’s
way
to
making
sb
think
one
hadn’t
done
the
job
at
all
シリトー著 河野一郎訳 『
長距離走者の孤独
』(
The Loneliness of the Long-Distance Runner
) p. 25
〜の最中に:
right
in
the
middle
of
...
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 254
回診の最中で:
in
the
middle
of
rounds
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 316
ぴったりからみあってお楽しみの最中だ:
have
wrapped
themselves
together
for
the
purposes
of
plesure
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『
青銅の翳り
』(
Shadows in Bronze
) p. 303
〜を〜に貼りつけている最中:
be
putting
sth
up
on
...
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 247
社会学で博士号を取るために調査研究の最中だ:
be
doing
research
for
a
Ph.D
.
in
sociology
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 235
まだレム睡眠の真っ最中で、夢かうつつか:
somewhere
in
one’s
REM
cycle
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『
そして殺人の幕が上がる
』(
Murder on Cue
) p. 7
〜の最中:
in
time
for
...
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 165
最中に:while
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 12
『眠れなくなるほど面白い 図解 体幹の話』 木場克己著
ダイエットでも日常のパフォーマンスでも超重要な『体幹』をテーマに、その重要性と鍛える方法を解説する図解シリーズ最新作!
ツイート