Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
as yet
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

as yet: まだどこにも トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 42
as yet: もとより 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 430
as yet: すでに デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 24
there was yet another delay.: こんどもすぐに返事はなかった ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 212
it is true sth be as yet somewhat theoretical concepts: 〜は、今のところは確かにまだ理論の域を脱していない リンドバーグ夫人著 吉田健一訳 『海からの贈物』(Gift from the Sea ) p. 93
prompt yet another unasked question: 口にできぬ疑問を呼ぶ クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 47
hasn’t turned up in any real numbers yet: 〜の数はそれほどたいしたことない カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 189
a confused yet vital linking of the present and the past: 現在と過去をあわただしく結び付ける 丸谷才一著 デニス・キーン訳 『横しぐれ』(Rain in the Wind ) p. 125
day has not yet dawned: 夜はまだすっかり明けきってはいない 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 240
in the minute and yet abstracted fashion: 細心で、しかもぼうっとした態度で ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 97
be not yet fashionable: まだ俗化の波をかぶっていない メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 97
no one had yet joined the United States in freezing Iraqi and Kuwaiti assets: 合衆国によるイラクとクウェートの資産凍結に同調する国はまだ出ていない ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 275
a silent reminder of the time when the world has not yet moved on: 滅び去る以前の世界の名残を今に伝える無言の形見である スティーヴン・キング著 池央耿訳 『暗黒の塔 I・ガンスリンガー』(The Gunslinger ) p. 106
have not yet had the pleasure of sufficient conversation: まだ(人と)突っこんだお話をしていない アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『カリブ海の秘密』(A Caribbean Mystery ) p. 193
something we have not yet even thought of will cause terrible suffering and devastation: わたしたちが考えてもみなかった何かが、苦しみや荒廃を引き起こす ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
be not yet asleep: まだ寝つかれずにいる マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『イギリス人の患者』(The English Patient ) p. 11
ツイート