Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
駄目に
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
wrong
   
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 35

●Idioms, etc.

投資という投資は片っ端から駄目になる: all those investments going wrong アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 35
駄目になる: go astray ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 71
(人が)そのせいで駄目になったとはどうしても思えない: it certainly couldn’t have shattered sb ロアルド・ダール著 永井淳訳 『来訪者』(Switch Bitch ) p. 146
(人の)生活はすっかり駄目になった: sb’s life have been a continual mess ディック著 小尾芙佐訳 『火星のタイム・スリップ』(Martian Time-Slip ) p. 118
それから生活がすっかり駄目になる: ensuing despair ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 419
〜すれば何もかも駄目になってしまいかねない: too much can be destroyed by doing ... オースター著 柴田元幸訳 『鍵のかかった部屋』(The New York Trilogy ) p. 51
若い選手の耳を一つ駄目にする: take a kid’s ear off プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 184
駄目になつた: someone else got it 丸谷才一著 デニス・キーン訳 『横しぐれ』(Rain in the Wind ) p. 155
精神的に駄目にされてしまう: be kind of fucked up emotionally ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 577
駄目になる: fell to pieces 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 98
駄目になった:fucked DictJuggler Dictionary
まるで駄目になってしまう: cannot function オブライエン著 村上春樹訳 『本当の戦争の話をしよう』(The Things They Carried ) p. 167
〜で(人と)(人の)あいだが駄目になる: really kill the relationship ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 401
駄目にする:neutralize DictJuggler Dictionary
駄目になった:pfft DictJuggler Dictionary
駄目になる:pfft DictJuggler Dictionary
ひとつうまくいかないとなると何もかもが駄目になる: when it rains, it pours カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 85
駄目にされたシャンペンの瓶: the ruined champagne bottle タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 180
結局すぐに駄目になる: get ruined soon enough ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 406
(人に)すっかり駄目にされちまう: sb is running you ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『拳闘士の休息』(The Pugilist at Rest ) p. 122
駄目にする:shipwreck DictJuggler Dictionary
(人)を駄目にする: slow sb down メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 77
ツイート