Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
へら
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
pallet
†
類
国
連
郎
G
訳
DictJuggler Dictionary
●Idioms, etc.
へらず口は二度とたたくな:
not
again
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 107
へらず口はやめろ:
don’t
smart
around
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 240
へらず口野郎:
the
mouthy
bastard
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 101
その名前が(人の)心にすばやく作用して記憶をよみがへらせる:
the
name
brings
immediate
recall
丸谷才一著 デニス・キーン訳 『
横しぐれ
』(
Rain in the Wind
) p. 125
そんなへらへらマシンは通用しない:
it’s
time
to
turn
off
the
bubble
machine
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 216
(場所に)きて三年、心身をすりへらす日々だった:
have
been
in
...
for
three
years
,
burning
out
one’s
circuits
day
by
day
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 178
へらず口にぴしっとお返しをしてやろうとする:
be
trying
to
find
a
suitable
come-back
to
that
wise-crack
ハメット著 小鷹信光訳 『
赤い収穫
』(
Red Harvest
) p. 207
へらず口はやめろ:
cut
the
shit
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 408
政治がらみのへらず口が大好きだ:
enjoy
a
good
political
diatribe
オローク著 芝山幹郎訳 『
楽しい地獄旅行
』(
Holidays in Hell
) p. 282
腹がへらん:
don’t
feel
sharp
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 265
なみなみと湛へられている:
be
full
of
wine
ワイルド著 福田恆存訳 『
サロメ
』(
Salome
) p. 88
へらず口は利いてもらいたくない:
don’t
want
too
much
of
your
lip
シリトー著 河野一郎訳 『
長距離走者の孤独
』(
The Loneliness of the Long-Distance Runner
) p. 42
負担をへらす:
lighten
sb’s
load
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 172
口のへらない奥さま:
preacher
lady
カポーティ著 大澤薫訳 『
草の竪琴
』(
The Grass Harp
) p. 51
へら絞り:spinning
DictJuggler Dictionary
夕食のサーヴィスで神経をすりへらす:
the
stress
of
dinner
being
served
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
カリブ海の秘密
』(
A Caribbean Mystery
) p. 158
へら状の返し具:turner
DictJuggler Dictionary
口のへらない人:
wise
guy
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 112
口のへらないやつ:wise guy
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 173
へらず口をたたく:wisecrack
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 217
磨りへらされた格子ごしに:
through
the
worn
grating
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 196
『ChatGPT翻訳術 新AI時代の超英語スキルブック』 山田優 著
ChatGPTなどの生成AIの登場によって、英語を使ったコミュニケーションに、新たな時代の扉が開きました。英語のメール、プレゼン、広告、レポート、etc...、あらゆる英語の発信に対応するためのノウハウが満載です。
ツイート