Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
machine

Frequent: 機械(6)

▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
システム
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 29

機械
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 157
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 171
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 78
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 60
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 106
機関
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 132
留守番電話
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 271

●Idioms, etc.

machine shop: 工作室 クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 72
answering machine: 留守番電話 トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 362
put sth on the fax machine: 〜をファックスで送る トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 307
on the message on one’s answering machine: 留守電に入っている 吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 61
ツイート