× Q 翻訳訳語辞典
lids  

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

sb’s lids close slowly: そっと目を閉じる
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 189
under cover of the rustle and clatter of desk lids: ガザガサいう音や机の蓋をあける音にまぎれ
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 48
half open one’s lids and glance across at sb: 目をほそくひらいて、(人の)ほうに、ちらりと視線をやる
ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 210
heavy lids: 厚ぼったいまぶた
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 73
Then her lids would close slowly and we'd fall to kissing again: やがて彼女がそっと目を閉じると、我々はまた唇をかさねた
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 189
look at sb through narrowed lids: 不審に目を細めて(人を)見返す
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 194
make a point of slamming down the lids of ...: 〜のふたを叩きつけるように閉める
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 234
A layer of purple shadow lay thickly on her lids like pollen: 両のまぶたに紫のアイシャドーが花粉のようにこってりと塗られている
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 220
under cover of the rustle and clatter of desk lids: ガサガサいう音や机の蓋をあける音にまぎれ
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 48
ツイート
クラウドファンディング実施中! 『翻訳訳語辞典』拡充のご支援を!