Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
beds
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

strange beds have rarely agree with me: 慣れないベッドでは、よく眠れたためしがありません カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『日の名残り』(The Remains of the Day ) p. 63
sometimes among beds of weeds: ときどきは水草のびっしり生えたところにはいり込み ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 105
sometimes among beds of weeds: ときには水草のしげみをわけ ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 96
be lined with beds laid in close formation: 〜にベットがくっつきあうようにぴったりと並べられている ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 223
it will soon not be safe to go to sleep in our beds: そのうちに枕をたかくしてやすめなくなる ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 15
start handwashing your jeans and your bedsheets: ジーンズやシーツを手洗いする ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 9
sit at sb’s bedside: 病床に付き添う グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 39
bedside manner: 患者に対する態度 トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 242
bedside manner: 見舞客風 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 230
a pretentiously sexy silk bedspread: いかにもセクシーですっていう感じのシルクのベッドカバー ベイカー著 岸本佐知子訳 『もしもし』(Vox ) p. 8
bedspread:ベッドカバー 辞遊人辞書
bedstraw:床わら 辞遊人辞書
flowerbeds bordered with bricks to keep people off: 人の入ってはいけないレンガ囲いの花壇 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 37
spend all one’s time glued to sb’s bedside: (人の)傍にべったりくっついている 太宰治著 ドナルド・キーン訳 『斜陽』(The Setting Sun ) p. 126
sleep in white beds with white sheets: 白い寝台の中で白いシーツにくるまって眠る ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 66
in full view of the south-facing windows and surrounded by my great-aunt’s flower beds: 南向きの窓と大おばの花壇の前で ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
ツイート