Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
さわやか
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
stirring
   
スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 261

●Idioms, etc.

さわやかな金曜日の午後: a balmy Friday afternoon ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 105
じつにすっきりと明るくさわやかな口調で言う: with no hesitation announce in bright, pretty voice 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 81
〜が放つさわやかな匂いがほのかに漂っている: a subtle fresh scent arises from ... レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 194
さわやかに言い放つ: assure sb serenely デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 204
陽の光とさわやかなそよ風を受けて: in the sunshine and freshening breeze スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 130
さわやかな:brisk スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 313
さわやかに笑う: laugh cheerfully 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 402
冷え冷えとしているものの、信じられないほどさわやかに感じられる: chilly but incredibly refreshing スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 335
さわやかな弁舌: command of language カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『日の名残り』(The Remains of the Day ) p. 239
さわやかな別れ: an elegant goodbye ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 135
さわやかな農地: a pleasant land ル・グィン著 佐藤高子訳 『風の十二方位・グッド・トリップ』(Wind's Twelve Quarters ) p. 187
さわやかな:pleasant 宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『銀河鉄道の夜』(Night Trains to the Stars and Other Stories ) p. 78
さわやかな木屑の匂いが漂ってくるような気さえする: sweet scent of sawdust seems to reach be here 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 134
さわやかに感じられる:refreshing スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 335
さわやかに:refreshingly DictJuggler Dictionary
さわやかな木屑の匂い: sweet scent of sawdust 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 134
〜が放つさわやかな匂いがほのかに漂っている: a subtle fresh scent arise from ... レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 194
さわやかな初夏の風が梢をわたる: soft winds of early summer sway the branches of the trees 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 162
ツイート