Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
portions
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
all
men
have
their
determined
portions
in
this
life
: 人それぞれに分がある
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 197
satori
magnifies
into
a
rage
of
demonic
proportions
: サトるとどうもヤタラメッポウ怒りたくなるものだ
北杜夫著 マッカーシー訳 『
どくとるマンボウ航海記
』(
Doctor Manbo at Sea
) p. 160
a
full
figure
of
peasant
proportions
: 農夫のようなプロポーションの大柄な体躯
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 196
man
of
generous
proportions
: 恵まれた一物の持ち主
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 107
Most
people
were
just
as
uninterested
in
studying
the
data
about
global
trends
and
proportions
: ほとんどの人は、世界の動向がわかるデータや各国を比較する数字などに興味はない
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 6
portions
of
those
articles
: それらの記事のいくつかの部分
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 593
the
basic
proportions
and
trends
that
are
shaping
the
future
of
the
place
they
live
in
: 自分たちが住んでいる街の未来を決めるような、基本的な人口分布やトレンド
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 11
reach
regular
proportions
: いよいよ本格化してくる
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 222
proportions:たたずまい
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ナイルに死す
』(
Death on the Nile
) p. 22
sb
contemplating
this
image
,
had
been
appalled
at
what
minor
portions
of
immortality
these
deceased
worthies
had
been
willing
to
settle
for
.: (人は、)宇宙葬を望んだ貴顕紳士らの不滅の概念のいじましさに悲しくなった
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 294
『海外ドラマはたった350の単語でできている』 Cozy著
ツイート