Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
fishing
   
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『銀河鉄道の夜』(Night Trains to the Stars and Other Stories ) p. 60

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

中世の隠遁者を沙漠に駆りやって、野獣どもと一緒に餌を漁らせる: drive out the anchorite to feed with the wild animals of the dessert ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 193
女漁り: chasing women デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 146
漁業での乱獲や海洋汚染: overfishing and the deterioration of the seas ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 2
ファイルや記録を漁る: dig through files and records ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 592
半漁半農: divide one’s livelihood between farming and fishing 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 187
がらくたを漁る: wade through the dreck ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 159
毎日(場所)をうろついて女漁りをしている: trot around with every tart in ... フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 495
漁師:fisher 辞遊人辞書
漁師にナカラまで船に乗せてほしいと頼んだ: they asked the fishermen to take them by the sea route ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
漁師:fisherperson 辞遊人辞書
漁業:fishery 辞遊人辞書
小さな漁師町: a small fishing village 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 156
漁師たちが海を捨てる: the fishermen give up their livelihood 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 70
半農半漁で生計をたてている人の多い町: half-fishing, half-farming village 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 58
際限のない漁師の話を聞くともなくぼんやりと聞く: half-listened to the fisherman speaking 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 228
ごみ箱を漁って苦心の末みつけた: after much searching in the trash cans ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ケインとアベル』(Kane and Abel ) p. 82
網漁:netting 辞遊人辞書
網漁権:netting 辞遊人辞書
漁色家:philanderer 辞遊人辞書
密漁する:poach 辞遊人辞書
男漁り: screw around トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 115
ごみ箱を漁ってみつける: search in the trash cans ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ケインとアベル』(Kane and Abel ) p. 82
(物を)漁る: sort through sth ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 48
のっそりした漁師: stolid fisherman ル・グィン著 小尾芙佐訳 『風の十二方位』(Wind's Twelve Quarters ) p. 135
罠漁師:trapper デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 180
はえ縄漁業をする:trawl 辞遊人辞書
トロール漁で魚をとる:trawl 辞遊人辞書
トロール漁業をする:trawl 辞遊人辞書
半漁半農のこの町に住む人たち: villagers who divided their livelihood between farming and fishing 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 187
読み漁る: read voraciously 三島由紀夫著 サウンダーズ、シーグル訳 『暁の寺』(The Temple of Dawn ) p. 130
ツイート