Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
for a week
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

for a week: 一週間ぶっとおしで プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 54
postpone one’s death for a week: (人の)死期を一週間繰り延べる 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 275
be safe for a week: 一週間もつ O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『オー・ヘンリー傑作選』(41 Stories )
usually allow a week or so to elapse before ...: 〜までに一週間ほどおくのが常だ セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 71
for another week: その週の トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 13
have been in one’s new place for XX weeks: そこに移ってXX週間たっている カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 210
before two weeks had passed: 半月もたたないうちに 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 99
study the details of the case for weeks: 事件の細部を綿密に調べる ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 302
to drag tearfully home for the weekend: 週末の楽しみに泣きの涙でうちまで持って帰る サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 69
the matter have dragged along for so many weeks: 何日までも埒が明かない 夏目漱石著 マシー訳 『』(Mon ) p. 20
for almost a week: 一週間にわたって ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 43
Every week same time, I bundle them together for the garbage collection: 毎週おなじ時間にまとめてごみ収集に出す クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 40
be more than three weeks late for work: もう三週間以上も無断欠勤している ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『拳闘士の休息』(The Pugilist at Rest ) p. 140
lay low for a couple of weeks: 二週間ほど鳴りをひそめる ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『拳闘士の休息』(The Pugilist at Rest ) p. 112
for a period of weeks and months: 長期の歳月にわたり 遠藤周作著 ジョンストン訳 『沈黙』(Silence ) p. 10
scream for sth for weeks: この何週間か矢の催促だ クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 367
for a solid week: 一週間というもの オブライエン著 村上春樹訳 『本当の戦争の話をしよう』(The Things They Carried ) p. 229
for weeks and weeks: 何週間にもわたって ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 302
they had been the highlight of every week for one whole year: 1年間ずっと週末のご褒美としてそれを食べていた ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 6
ツイート