Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
キッチン
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
kitchen
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 132

●Idioms, etc.

船の調理場のような小キッチン: the kitchen, a little galley affair トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 168
そのキッチンならいいのだ、と内なる声も承認してくれる: the right kitchen, the interior voice asserts スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 211
私たちは簡易キッチン付きのキャビンを借りた: we rented a cabin with a kitchenette ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 2
キッチンのドア枠の上にコインを立て、兄にジャンプをさせて取らせていた: propped coins above the doorframe in our kitchen, encouraging him to leap for them ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 1
キッチン裏のベランダを改築して、高校二年生になった兄の部屋にした: renovating the back porch off our kitchen and converting it into a bedroom for Craig, who was now a sophomore in high school ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
そんなとき、らせん状にカールした電話コードはキッチンの壁に掛けられた本体から廊下をわたってトイレへと限界まで引き伸ばされていた: the phone’s curlicue cord stretched taut across the hallway from its wall-mounted base in the kitchen ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
キッチンにはだれもいない: look into a deserted kitchen スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 131
目隠しをして手に伝わる感触だけで居間やキッチンを歩けるようにした: he took to wearing a blindfold around the house, learning to navigate our living room and kitchen by feel ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 3
キッチンに立っている: in the kitchen スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 174
キッチンを出ていく: leave the kitchen カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 176
その横にキッチン: a kitchen off it プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 61
キッチンへ行って冷たいビールを一缶とり: went into the kitchen, popped a cold beer, then ... デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 92
キッチン裏のベランダを改築し: renovating the back porch off our kitchen ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
錆の浮いたキッチンの流し: rusty kitchen sink スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 264
キッチンに通す: show sb to the kitchen トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 130
キッチンのテーブルに集まる: sit at the kitchen table ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 105
みんなでキッチンの床に座り込んでジャックス(コマとボールを使う子どものおもちゃ)で遊んだり: sprawl on the kitchen floor to play jacks ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
小型のキッチンを備えつける: throw in a kitchenette 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』(Hard-Boiled Wonderland and The End of The World ) p. 12
この湿っぽく落ちつかないキッチンで: in this dank, unfamiliar kitchen カーヴァー著 村上春樹訳 『夜になると鮭は…』(Will You Please Be Quiet? ) p. 150
ツイート