Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
sickn
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
have
an
hour-by-hour
account
of
one’s
sickn
ess: 寝込んだ期間の一時間一時間を克明にたどる
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 326
sleeping
sickn
ess
or
other
illnesses
that
affect
only
the
poorest
: 眠り病やそのほかの最も貧しい人たちがかかる病気
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 9
airsickness:飛行機酔い
辞遊人辞書
be
buffeted
by
homesickness
: 里心がつく
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『
青銅の翳り
』(
Shadows in Bronze
) p. 381
the
discourse
on
seasickness
: 船酔いについて記述する
北杜夫著 マッカーシー訳 『
どくとるマンボウ航海記
』(
Doctor Manbo at Sea
) p. 24
drive
up
sickn
ess
like
a
fist
: 吐き気が胸を突き上げる
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 11
suffered
very
little
from
morning
sickn
ess
and
the
birth
had
been
an
easy
one: 悪阻も、出産も、あっけないほど軽かった
瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『
夏の終り
』(
The End of Summer
) p. 173
motion
sickn
ess
mixed
with
fear
: 不安混じりの船酔い
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 293
in
sickn
ess
and
in
health
: 健やかなる時も病めるときも
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 55
a
wave
of
sickn
ess
hits
sb: 胸がむかつく
レンデル著 小尾芙佐訳 『
ロウフィールド館の惨劇
』(
A Judgement in Stone
) p. 207
homesickness:ホームシック
辞遊人辞書
suffer
terribly
from
morning
sickn
ess: つわりが重い
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 197
it
is
the
sickn
ess
of
cowardice
overcoming
sb: 臆病風にとりつかれたのである
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
闇の左手
』(
The Left Hand of Darkness
) p. 101
those
in
prostration
from
seasickness
: 船酔いでぐったりしている者
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 155
seasickness:船酔い
辞遊人辞書
a
symbol
of
the
sickn
ess
that
has
seized
...: 〜にとりついた悪疾の象徴
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 288
a
terrible
feeling
of
sickn
ess
and
despair
: 烈しい絶望と嘔吐感
レンデル著 小尾芙佐訳 『
引き攣る肉
』(
Live Flesh
) p. 243
suffer
seasickness
: 船酔いにやられる
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
亡命者はモスクワをめざす
』(
Charlie Muffin and Russian Rose
) p. 159
have
willed
the
sickn
ess
on
oneself
: わがまま病だった
太宰治著 ドナルド・キーン訳 『
斜陽
』(
The Setting Sun
) p. 8
『おとうさん、いっしょに遊ぼ ~わんぱく日仏ファミリー!~ 』 じゃんぽ~る西著
家族の日常を唯一無二の視点で切り込む、新感覚コミックエッセイ!
ツイート