× Q 翻訳訳語辞典
relatives   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
遺族
   
<例文なし> 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 147
一族
   
senior military officers and their relatives: 古株の将校とその一族 オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 117
道具
   

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

amongst one’s relatives: (人の)親戚なぞのうちに
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 74
assistance which relatives render sb: 実家からの援助
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 122
sb’s beloved relatives: 親兄弟
遠藤周作著 ジョンストン訳 『沈黙』(Silence ) p. 21
do business with the male relatives: 男どうしで話をつける
ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 114
close relatives: 濃い血縁の者
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 213
dredge up the names of distant relatives: 遠縁の親戚の名前を引っぱり出す
オースター著 柴田元幸訳 『鍵のかかった部屋』(The New York Trilogy ) p. 100
immediate relatives: 近い親戚
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 165
relatives of some kind: 親類筋にあたる
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 29
make up all one’s relatives: 肉親や親類というのはたいてい想像のなかに生きている
male relatives: 親戚の男連中
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 117
steadfastly refuse to have anything to do with one’s own relatives: 親戚づきあいは頑として拒む
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『来訪者』(Switch Bitch ) p. 10
five relatives turned up at sb’s place: 親戚の者が五人前後して集まる
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 194
ツイート
クラウドファンディング実施中! 『翻訳訳語辞典』拡充のご支援を!