Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
奴ら
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
people
   
スウィフト著 中野好夫訳 『ガリヴァ旅行記』(Gulliver's Travels ) p. 20

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

優秀な奴らがずらっと揃ってる側: where all the hot-shots are サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 16
あんな奴ら: those bastards ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 279
奴らが祭り上げた優勝候補は今ここに消え去ろうというのだ: here was a dead cert going to die on the big name they’d built for him シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 53
奴らが何と言おうと、そんな人生ってあるものか: it’s not the way to go on at all, though they swear blind that it is シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 57
考える頭を持たぬ奴ら: brainless bastards シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 154
そういう間抜けな奴らが大挙して: the whole goddam stupid bunch of them サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 240
優秀な奴ら: the hot-shots サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 16
イカレた奴らが〜んゴマンと押しかけてくる: millions of jerks coming to ... サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 239
インチキな奴らの揃ってるところ: a line-up of sneaks 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 59
ああいうグリーン・ベレーみたいな奴らと事を起こす: mess around with any Greenie types オブライエン著 村上春樹訳 『本当の戦争の話をしよう』(The Things They Carried ) p. 171
イカレた奴らが〜にゴマンと押しかけてくる: millions of jerks coming to ... サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 239
気取った奴ら: the phonies サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 219
まわりはイカレた奴らばかし: be surrounded by jerks サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 133
ツイート