Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ドラマチック
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
dramatic
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 379
overdramatic
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 9

●Idioms, etc.

ドラマチックすぎる世界が頭の中に広がると、かならず危機感を感じてしまう: The overdramatic worldview in people’s heads creates a constant sense of crisis ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
ドラマチックな本能を抑えよう: Control your dramatic instincts ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
わりあいドラマチックな運命をたどってきた: with a rather convoluted history 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 186
群れになった村人たちのドラマチックな本能をすべて理解し、本能を抑えることを助けた: She seemed to recognize all the dramatic instincts that had been triggered in that mob, helped them gain control over them ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
最もドラマチックな予測を選りすぐるべきじゃない: We should not pick the most dramatic estimates ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
ワクワクするような話やドラマチックなニュース: exciting stories and dramatic narratives ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
歪んだニュースやドラマチックな報道をしてしまう背景にはどんな組織的な要因があるのか: what systemic factors encourage them to produce skewed and overdramatic news ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 9
いくら良心的な報道機関であっても、中立性を保ってドラマチックでない世界の姿を伝えることは難しいだろう: I cannot see even the highest-quality news outlets conveying a neutral and nondramatic representative picture of the world ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
ドラマチックすぎる世界で現実離れした問題に頭を悩ませる: stressed by the imaginary problems of an overdramatic world ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
ドラマチックな見方はあまりにも後ろ向きで心が冷えてしまう: the dramatic one is so negative and terrifying ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
ドラマチックすぎる世界の見方をする人はなかなか減らない: we continue to have an overdramatic worldview ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 4
メディアや活動家や販売員が過激な話題でドラマチックな本能を引き出そうとしている: The media, activists, or salespeople are triggering their dramatic instincts with overdramatic stories ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
ドラマチックすぎる世界が頭の中に広がるとプレッシャーを感じてしまう: The overdramatic worldview in people’s heads creates stress ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
ツイート