Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
burned
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
be
burned
alive
by
sb’s
beauties
: (人の)子分に火炙りにされる
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 250
be
burned
away
: 焼けて何ひとつ無い
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 109
be
burned
beyond
recognition
: 識別不可能なほどに焼けただれている
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 255
with
only
the
upper
half
of
the
body
burned
to
the
bone
: 上半身だけ白骨になった
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 113
whosoever
hung
,
fire
burned
: 縊られるものはどちらであったにせよ、火事だけは決って起った
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 90
the
whole
of
that
area
have
been
burned
down
: あの辺りはどこもかも焼け跡ばかりだ
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 207
half-burned
candle
that
is
standing
on
mantelshelf
: 飾り棚に立っている燃えさしの蝋燭
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 225
dig
out
the
burned
remains
of
one’s
library
: 焼け残った書籍を掘り起す
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 268
be
burned
to
the
ground
: 灰になる
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 44
be
burned
to
the
ground
: 灰燼に帰する
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 118
be
burned
to
the
ground
: 丸焼けになる
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 261
be
burned
to
the
ground
: 焼野原になる
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 482
be
burned
onto
sb’s
retina
: 眼の奥にまで焼きついてしまう
安部公房著 サンダース訳 『
砂の女
』(
The Woman in the Dunes
) p. 42
be
burned
: のぼせあがる
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 197
be
burned
: 事前に情報洩れがある
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 298
the
skeleton
of
the
burned
-out
town
house
continued
to
hiss
and
cave
in
on
itself
: 焼け落ちた家の骨組みは、くすぶりつづけながら少しずつ崩れていった
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
burned
-out
ruins
: 焼跡
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 262
how
much
of
all
the
fossil
fuel
burned
each
year
is
burned
by
the
richest
billion
: 世界を金持ち順に並べて、いちばん上の10憶人が毎年どれほどの化石燃料を燃やしているか
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 9
sunburned:日焼けした
辞遊人辞書
be
thoroughly
burned
: きれいに燃えている
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 220
unburned
fragment
: 燃え残った部分
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 220
ツイート