Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
hung
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
ぐずぐずする
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 97
ただよう
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 36
掛ける
†
類
国
連
郎
G
訳
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 4
垂らしている
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 273
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
hung
up
: がちゃりと電話を切る
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 161
hung
there
: 途方にくれて立っている
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 87
hung
over
sth: (物に)覆いかぶさる
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『
さくらんぼの性は
』(
Sexing The Cherry
) p. 7
hung
back
: 身をひく
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 289
hang
out
: 入りびたる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 15
hung
sth
all
over
one’s
body
: 〜を体に押しつける
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 24
hung
one’s
head
sideways
: 首をちょっとかしげる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 337
hung
heavily
on
sb: (人に)色濃く出る
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 388
hung
an
arm
over
sb’s
shoulder
: (人の)肩を抱く
山田詠美著 ジョンソン訳 『
トラッシュ
』(
Trash
) p. 261
her
long
skirt
hang
as
if
despondently
about
her
: 彼女の長いスカートは何ともうっとうしく体にまとわりついている
ミルハウザー著 柴田元幸訳 『
イン・ザ・ペニー・アーケード
』(
In the Penny Arcade
) p. 166
『眠れなくなるほど面白い 図解 心理学の話』 渋谷昌三著
ヒトの心と行動の謎をゼロからトコトン解説!
わたしたちの身近にあふれる心の謎を、さまざまな心理実験や図解、イラストを交えて分かりやすく解説
ツイート