Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
笑いだす
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
smile
   
ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 145

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

またまた腹をかかえて笑いだす: give vent to another burst of throaty laughter ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 472
さもおかしいというようにげらげら笑いだす: laugh as if the story is very funny ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness ) p. 81
(人の)無礼を大声で笑いだす: laugh indulgently at sb’s breach of good manners ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 170
げらげら笑いだす: break out laughing ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 140
げらげら笑いだす: burst out laughing ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 464
わっとばかりいつにないほがらかな笑い声で笑いだす: burst into such a hearty and unusual peal of laughter ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 173
下卑た大声で笑いだす: burst into raucous dirty laughter ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 161
おかしそうに笑いだす: laugh in delight ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 186
急にけらけら笑いだす: laugh with sudden freshness ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 370
ねじがはずれたように笑いだす: laugh hysterically ウィンズロウ著 東江一紀訳 『カリフォルニアの炎』(California Fire and Life ) p. 104
つられて一緒に笑いだす: be able to join sb フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 33
思わず大声で笑いだす: burst out laughing ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 450
こたえて、どうにもがまんしきれなくて、くっくっ笑いだす: say with a little scream of laughter, in spite of all one can do to prevent it ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 149
あたりはばからず笑いだす: be laughing outright ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 130
わっとばかりいつにないほがらなかな笑い声で笑いだす: burst into such a hearty and unusual peal of laughter ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 173
あまりに笑うので(人)まで笑いだす: laugh until sb laugh too ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 223
けらけらと笑いだす: laugh uproariously ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 11
ツイート