Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
疲れている
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
疲れている:
be
burnt
out
芥川龍之介著 ボーナス訳 『
河童
』(
Kappa
) p. 54
もう身も心もくたくたに疲れている:
be
completely
worn
out
井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『
猟銃
』(
The Hunting Gun
) p. 51
めちゃくちゃに疲れている:
be
too
damn
tired
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 294
以前とちがってひどく疲れているようだ。:
look
far
more
tired
than
one
ever
has
before
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 240
なんだか大変、疲れている:
feel
tired
and
somehow
out
of
sorts
遠藤周作著 Gallagher訳 『
海と毒薬
』(
The Sea and Poison
) p. 24
ボロ雑巾のように疲れている:
be
feeling
pretty
raggedly
ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『
拳闘士の休息
』(
The Pugilist at Rest
) p. 70
これ程疲れている人も珍しい:
not
many
people
look
so
tired
山田詠美著 ジョンソン訳 『
トラッシュ
』(
Trash
) p. 103
身体じゅうがとても疲れている: one’s
whole
body
is
overwhelmed
with
tiredness
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 37
体はくたくたに疲れている:
be
physically
exhausted
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 144
(人の)背中はひどく疲れている:
I
see
extraordinary
weariness
in
sb’s
back
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 279
旅行から帰ってきて少し疲れている:
be
just
a
little
spaced
out
from
traveling
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
ノルウェーの森
』(
Norwegian Wood
) p. 41
ぐったりと疲れている:
feel
totally
exhausted
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
羊をめぐる冒険
』(
A Wild Sheep Chase
) p. 187
ぐったり疲れている:whipped
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 337
ツイート