Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
be
better
than
sb
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
be
be
tter
than
sb: (人)よりはまし
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 231
sb
is
be
tter
able
than
most
to
do
...: 〜するのにより適任者である
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
暗殺者を愛した女
』(
Charlie Muffin-San
) p. 11
don’t
wish
sb
to
be
lieve one
be
tter
than
one
actually
is
: (人に)対して己を飾る気はまるでない
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 265
sb’s
appetite
is
be
tter
than
usual
: (人の)食欲が不断より進む
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 119
sb’s
arm
is
be
tter
than
most
major
leaguers’
: 並みのメジャーリーがーよりいい肩をしている
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 312
feel
be
tter
than
sb
has
in
a
long
,
long
time
: こんなにいい気分になったのはずいぶん久しぶりのことだ
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 240
can
not
think
of
a
be
tter
time
for
sb
to
do
than
...: 〜にはもってこいの日じゃないか
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 107
who
know
be
tter
than
sb
that
...
?: 〜を(人は)だれよりもよく知っているのだ
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 249
at
the
thought
of
sb’s
expertise
be
ing
be
tter
than
one’s
own
: (人のほうが)プロの技術で一枚上だったかと思うと
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
暗殺者を愛した女
』(
Charlie Muffin-San
) p. 42
sb
know
her
be
tter
than
anyone
but
himself
: 〜の本質を見ぬいている点では、じぶんにつぐ男だ
瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『
夏の終り
』(
The End of Summer
) p. 52
much
be
tter
than
sb: (人)とちがって、ずいぶん〜
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 59
it
is
be
tter
to
be
at
peace
with
sb
than
at
war
: (人と)けんかするよりは、事を起こさないほうが利口だ
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 169
it
has
worked
out
be
tter
than
sb
have
expected
: (人の)予想以上の好結果を産む
バッファ著 二宮磬訳 『
弁護
』(
The Defense
) p. 162
get
a
be
tter
piece
than
sb: (人よりは)ましだ
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 376
sing
a
damn
lot
be
tter
than
sb
does
: (人に)くらべりゃ、(人の)歌はけたちがいだ
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 242
it
is
be
tter
for
sb
to
let
off
steam
at
sb’s
expense
,
to
vent
on
sb
than
to
do
: 胸の中に長い間つっかえているものを(人に)向かってぶちまけて気がすむのなら、〜するよりは、まだそのほうがいい
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 459
happen
for
no
reason
be
tter
than
sb’s
own
fury
: 単に虫の居所が悪いから〜する
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 83
sb
should
know
be
tter
than
to
question
: つまらぬ質問をする人だ
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
暗殺者を愛した女
』(
Charlie Muffin-San
) p. 83
like
nothing
be
tter
than
to
kowtow
to
sb: (人に)へつらうことしか知らない
ライス著 小鷹信光訳 『
時計は三時に止まる
』(
8 Faces at 3
) p. 55
have
be
tter
sense
than
to
test
sb’s
loyalties
: (人の)忠誠を試すほどの馬鹿ではない
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 158
feel
sb’s
making
me
be
tter
than
I
have
be
en: (人のおかげで)自分がだんだんまっとうな人間になっていくのを感じる
オースター著 柴田元幸訳 『
鍵のかかった部屋
』(
The New York Trilogy
) p. 72
have
a
be
tter
sense
than
sb: (人より)よく心得ている
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 46
show
up
be
tter
than
sb: (人より)ましなやつに見える
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
ナイン・テイラーズ
』(
The Nine Tailors
) p. 180
『眠れなくなるほど面白い 図解 体幹の話』 木場克己著
ダイエットでも日常のパフォーマンスでも超重要な『体幹』をテーマに、その重要性と鍛える方法を解説する図解シリーズ最新作!
ツイート