Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
跳び
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
hop
   

●Idioms, etc.

遅まきながら〜へ高跳びしようとする: make a belated bolt to ... セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 93
玄関前の階段を一跳びであがる: take all the front steps in one bound トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 174
子どもたちがソフトボールや縄跳びのダブルダッチをしたり: full of kids playing softball and jumping double Dutch ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 2
2本の縄を2人で回す縄跳び:double Dutch DictJuggler Dictionary
いましも崖を跳び降りる: be scrambling down the drop ル・グィン著 佐藤高子訳 『風の十二方位・暗闇の箱』(Wind's Twelve Quarters ) p. 100
柵を跳び越えるよう訓練を受けた馬:fencer DictJuggler Dictionary
跳び上がる: get up フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 66
火事が起きたときには隣の家の屋根に跳び移るべきか: whether we could jump to a neighbor’s rooftop in the event of a fire ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 3
どしんばたんと跳びはねる: jump up and down フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 165
跳び込んでいく: take the leap into ... 吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 80
いきなり〜の上へ跳び上がる: leap onto ... 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 9
鮮やかに水中に跳びこむ: dive neatly into the water マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 481
隣の家の屋根に跳び移る: we could jump to a neighbor’s rooftop ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 3
回転跳び:rollover DictJuggler Dictionary
(場所)に高跳びする: run off to ... ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 253
跳びのいてのがれる: save oneself by spring back ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 45
はさみ跳び:scissors DictJuggler Dictionary
一跳びに: in a single thrust 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 156
〜に跳び込む: storm in ... 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 93
ツイート