Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
ごちゃごちゃ
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
helter-skelter
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 60
lousy
†
類
国
連
郎
G
訳
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 118
●Idioms, etc.
ごちゃごちゃ:
pure
chaos
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 57
いろんなものがごちゃごちゃ残ってる:
there
be
all
kinds
of
leftover
stuff
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 176
ごちゃごちゃした質問に答える必要も生じない:
won’t
have
to
answer
any
questions
about
...
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 329
ごちゃごちゃいってくる:
be
bothering
about
anything
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 303
(人に)ごちゃごちゃ口を出す:
fuck
around
with
sb
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 174
〜のことでごちゃごちゃいう:
bother
sb
about
...
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 348
ごちゃごちゃと広がっている住居:
sprawling
complex
of
dwellings
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
白い竜
』(
The White Dragon
) p. 122
〜でごちゃごちゃしている:
be
covered
with
a
mass
of
...
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 8
ひどくごちゃごちゃしている:
be
curiously
crowded
together
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 441
〜と〜をごちゃごちゃに考える:
be
unable
to
distinguish
between
...
and
...
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 82
頭の中はごちゃごちゃしていて、親に話せるような内容ではなかった:
my
feelings
too
deep
or
too
jumbled
to
share
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 4
頭がごちゃごちゃになってなにがなんだかわからない: sb’s
thoughts
feel
as
if
they
had
been
all
stirred
up
until
they
were
thick
and
muddy
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
アンの青春
』(
Anne of Avonlea
) p. 55
熊がごちゃごちゃ居る:
be
any
number
of
bears
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『
なめとこ山の熊
』(
Wild Cat and the Acorns and Other Stories
) p. 291
頭がごちゃごちゃになってなにがなんだかわからない: sb’s
thought
s
feel
as
fi
they
had
been
all
stirred
up
until
they
were
thick
and
muddy
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
アンの青春
』(
Anne of Avonlea
) p. 55
ツイート