Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
chaos
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ごった返している
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 131
どさくさ
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 71
なにがなんだかわからない
   
バック著 五木寛之訳 『かもめのジョナサン』(Jonathan Livingston Seagull ) p. 88

混迷期
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 128

●Idioms, etc.

pure chaos: ごちゃごちゃ デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 57
be chaos: 困る 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 240
be hoodwinked by scoundrels working under cover of the general chaos: どさくさに紛れて詐術を弄する手合であった 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 157
ツイート