Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
〜になって
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
by
†
類
国
連
郎
G
訳
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
羊をめぐる冒険
』(
A Wild Sheep Chase
) p. 78
●Idioms, etc.
また〜になってしまう:
go
back
to
do
again
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 208
〜になってしまう:
aspire
to
be
sth
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 25
(〜になって)しまうと:
by
the
time
...
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
羊をめぐる冒険
』(
A Wild Sheep Chase
) p. 90
〜になってはまずい:
be
careful
not
to
be
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 35
〜になっては大変だ:
it
would
be
catastrophic
if
...
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 181
やがて〜になってしまう:
would
end
up
...
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
100万ドルを取り返せ
』(
Not a Penny More, Not a Penny Less
) p. 261
〜になってしまう:
end
up
with
...
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 128
自分が〜になっていくのがわかる:
can
feel
oneself
turning
...
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 269
いつのまにか、〜になっている:
find
oneself
...
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 137
〜になってみる:
imagine
that
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 438
あと二年もしてみろ、〜になってるから:
in
about
two
years
you’ll
be
...
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 162
そこは、珈琲や紅茶が飲める〜になっている:
in
...
tea
and
coffee
are
served
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 238
意に反して〜になってしまう:
find
instead
that
...
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 110
〜になってから五ヵ月がたっている:
have
been
...
for
the
last
five
months
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 203
〜したのは後年〜になってからのことだ: one
don’t
do
until
years
later
,
when
...
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 27
〜になってから三度目だ:
that
makes
the
third
time
since
...
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 133
世界は良くなっても、悪くなってもいない:
the
world
is
getting
neither
better
nor
worse
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 2
もし〜したら、(人は)きっと〜になっていただろう:
if
one
did
, one
would
do
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 391
結果的には〜になってしまう:
it
is
the
same
as
...
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 310
とたんに〜になってくる:
start
doing
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 177
知らないことになってますから:
be
not
supposed
to
know
sth
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 382
(人)にかかると(物)は〜になってしまう: sb
think
sth
is
...
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 35
〜すると〜になっていけない:
the
trouble
with
...
is
that
...
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 103
このままじゃ(人が)〜になってしまう:
be
turning
into
...
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 301
〜になって、ようやく〜する:
did
not
do
until
...
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 327
〜になってからまだわずかしかたってない:
has
only
been
sth
for
a
little
while
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 246
『大人暮らしのインテリア』 ナチュラルライフ編集部編
これまでのやりかたが、なんとなくしっくりこなくなってきた暮らしのスタイルを、今の自分に合う形に上手にシフトした人たちのさまざまな暮らしぶりとその考え方を紹介します
ツイート